Текст и перевод песни Max Gazzè - Con chi sarai adesso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con chi sarai adesso
С кем ты сейчас?
Come
sarai
adesso?
Какой
ты
сейчас?
Forse
i
capelli
più
corti,
un
taglio
diverso
Может,
волосы
короче,
другая
стрижка?
Non
ce
la
faccio
a
scordarti
Не
могу
тебя
забыть.
Tre
settimane
che
abiti
male
il
mio
stomaco
Три
недели
ты
терзаешь
мой
желудок.
Ti
ho
mandata
via,
ma
tu
ormai
non
te
ne
vai
più
Я
прогнал
тебя,
но
ты
словно
не
уходила.
E
dove
sarai
adesso?
И
где
ты
сейчас?
In
quale
stanza
non
smetti
di
piangerti
addosso?
В
какой
комнате
ты
не
перестаешь
рыдать?
Se
per
un
attimo
uscisse
da
me
quest′ultima
tosse
Если
бы
на
мгновение
этот
последний
кашель
оставил
меня,
Per
buttarti
fuori,
ma
resti
imbottigliata
qui
Чтобы
вытолкнуть
тебя,
но
ты
застряла
здесь.
Sei
lontana,
eppure
mi
divori
Ты
далеко,
и
всё
же
пожираешь
меня.
Tu,
la
tua
gelosia
maledetta
Ты,
твоя
проклятая
ревность,
Che
l'aria
mi
stava
stretta
От
которой
мне
не
хватало
воздуха.
I
tuoi
sguardi
eran
sassi
Твои
взгляды
были
камнями,
Se
uscivo
di
pomeriggio
Если
я
выходил
днём,
Solo
per
farmi
due
passi
Просто
чтобы
прогуляться.
E
non
capivi
ch′è
peggio
И
ты
не
понимала,
что
ещё
хуже
Io,
senza
respiro,
costretto
Мне,
без
дыхания,
зажатому
Da
questo
tuo
chiodo
fisso
Твоей
навязчивой
идеей,
A
lasciar
perdere
tutto
Бросить
всё
E
risparmiarti
l'abisso
И
избавить
тебя
от
бездны
Del
nostro
amore
perfetto
Нашей
совершенной
любви.
Cosa
farei
adesso
Что
бы
я
сделал
сейчас,
Che
giorno
e
notte
ci
penso
e
ancora
mi
illudo?
Когда
день
и
ночь
думаю
о
тебе
и
всё
ещё
питаю
иллюзии?
E
quando
mi
chiedo
se
i
nostri
eran
silenzi
maldestri
di
chi
si
allontana
И
когда
я
спрашиваю
себя,
были
ли
наши
молчания
неловкими
попытками
отдаления
O
soltanto
bastava
anche
a
te
avere
accanto
me
Или
тебе
просто
было
достаточно
быть
рядом
со
мной.
Tu,
la
tua
gelosia
maledetta
Ты,
твоя
проклятая
ревность,
Che
dall'amore
si
scappa
От
любви
бегут,
Quando
ce
l′hai
dappertutto
Когда
она
повсюду,
Come
l′assedio
di
Londra
Как
осада
Лондона.
E
ora
guarda
che
hai
fatto
И
теперь
смотри,
что
ты
наделала,
Il
nostro
amore
che
affonda
Наша
любовь
тонет.
Io
che
sono
stato
costretto
Я
был
вынужден
Da
questo
tuo
chiodo
fisso
Твоей
навязчивой
идеей
A
lasciar
perdere
tutto
Бросить
всё
E
risparmiarti
l'abisso
И
избавить
тебя
от
бездны
Del
nostro
amore
perfetto
Нашей
совершенной
любви.
Tu,
la
tua
gelosia
maledetta
Ты,
твоя
проклятая
ревность,
Quando
però
stavi
zitta
Когда
же
ты
молчала,
Con
le
domande
già
in
bocca
С
вопросами
уже
на
устах,
Sai
quante
volte
ti
ho
vista
Знаешь,
сколько
раз
я
видел,
Fare
una
faccia
corretta
Как
ты
делала
правильное
лицо,
E
dentro
il
cuore
che
scoppia
А
внутри
сердце
разрывается.
Io,
senza
respiro,
costretto
Я,
без
дыхания,
зажатый
Da
questo
tuo
chiodo
fisso
Твоей
навязчивой
идеей,
A
lasciar
perdere
tutto
Бросить
всё
E
risparmiarti
l′abisso
И
избавить
тебя
от
бездны.
E
con
chi
sarai
adesso?
И
с
кем
ты
сейчас?
Gli
strapperei
via
di
dosso
il
sorriso
che
ha
messo
Я
бы
сорвал
с
него
эту
улыбку,
которую
он
нацепил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gazzè, Massimiliano Gazze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.