Текст и перевод песни Max Gazzè - E tu vai via (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E tu vai via (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)
E tu vai via (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)
Non
è
come
fu
per
caso
in
cortile
It's
not
like
it
happened
by
chance
in
the
courtyard
Io
col
naso
alla
finestra
perso
a
guardare
giù
Me
with
my
nose
to
the
window,
lost
watching
below
E
ti
ho
vista
in
un
secondo
ed
eri
già
in
fondo
alle
scale
And
I
saw
you
in
a
second
and
you
were
already
at
the
bottom
of
the
stairs
Scusa
se
domando
"vivi
qui
pure
tu?"
I'm
sorry
if
I'm
asking
"do
you
live
here
too?"
Dove
quell′incanto
Where
was
that
enchantment
Dove
le
tue
dita
Where
were
your
fingers
Odio
ogni
momento
in
cui
non
t'ho
capita
I
hate
every
moment
that
I
didn't
understand
you
Vivere
d′essenza
Living
in
essence
Chiusi
in
una
stanza
Closed
in
a
room
Odio
la
coerenza
tua
sconsiderata
I
hate
your
inconsiderate
consistency
Non
è
detto
che
tutto
debba
cambiare
It
is
not
said
that
everything
should
change
Che
l'amore
sia
banale
dopo
il
primo
baleno
That
love
is
banal
after
the
first
flash
Non
c'è
niente
che
più
mi
faccia
dolore
There
is
nothing
that
hurts
me
more
Nè
l′immagine
di
te
col
tuo
prossimo
amore
Neither
the
image
of
you
with
your
next
love
E
tu
vai
via
And
you
go
away
Scegli
di
corsa
le
tue
cose
Choose
your
things
in
a
hurry
E
poi
vai
via
And
then
go
away
Ti
metti
in
borsa
anche
le
scuse
You
pack
your
excuses
too
E
poi
vai
via
And
then
go
away
La
bocca
morsa
da
una
frase
Your
mouth
bites
a
phrase
E
poi
vai
via
dalle
mie
mani
And
then
go
away
from
my
hands
Via
dalle
lenzuola
Get
out
of
the
sheets
Via
dai
nostri
buoni
sintomi
d′allora
Out
of
our
good
symptoms
of
the
past
Via
da
ogni
progresso
Out
of
every
progress
Via
dall'assinuto
Via
dall'assinuto
Come
se
non
fossi
ancora
innamorato
As
if
I
weren't
still
in
love
Dov′è
quella
che
se
mi
blocca
sto
male
Where
is
the
one
that
if
she
blocks
me
I
feel
bad
Smette
il
troppo
che
ha
da
fare
per
restare
con
me
She
stops
the
too
much
she
has
to
do
to
stay
with
me
Che
al
mattino
ritornando
dopo
il
pieno
di
mare
That
in
the
morning
when
she
came
back
after
the
full
sea
Dissi
"amore
pensa
quando
poi
saremo
in
tre"
I
said
"love,
think
when
then
we
will
be
three"
Dietro
le
pareti
Behind
the
walls
Dietro
l'illusione
Behind
the
illusion
Dei
miei
baci
dati
per
ostinazione
Of
my
kisses
given
out
of
stubbornness
Non
è
detto
che
tutto
debba
cambiare
It
is
not
said
that
everything
should
change
Che
l′amore
sia
banale
dopo
il
primo
baleno
That
love
is
banal
after
the
first
flash
Non
c'è
niente
che
più
mi
faccia
dolore
There
is
nothing
that
hurts
me
more
Nè
l′immagine
di
te
col
tuo
prossimo
amore
Neither
the
image
of
you
with
your
next
love
E
tu
vai
via
And
you
go
away
Mi
fissi
gli
occhi
come
uccelli
e
poi
vai
via
You
stare
into
my
eyes
like
birds
and
then
go
away
Strascico
passi
da
ubriachi
e
tu
vai
via
I
drag
drunk
steps
and
you
go
away
Potessi
cominciar
daccapo
If
only
I
could
start
over
Ma
vai
via
dai
miei
ricordi
But
go
away
from
my
memories
Via
dalla
ragione
Get
out
of
the
mind
Via
dai
nostri
sguardi
in
mezzo
alle
persone
Get
out
of
our
looks
in
the
middle
of
people
Via
dai
compromessi
Get
out
of
the
compromises
Via
dall'infinito
Out
of
the
infinite
Come
se
non
fossi
ancora
innamorato
As
if
I
weren't
still
in
love
Cos'è
che
di
me
già
da
un
po′
non
ti
piace
What
is
it
about
me
that
you
don't
like
anymore
Io
non
ho
quasi
più
voce
I
have
almost
no
voice
anymore
Dimmi
tu
che
cos′è
Tell
me
what
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gazzè, Gianluca Pascucci, Massimiliano Gazze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.