Текст и перевод песни Max Gazzè - E tu vai via (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E tu vai via (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)
И ты уходишь (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)
Non
è
come
fu
per
caso
in
cortile
Это
не
было
случайной
встречей
во
дворе,
Io
col
naso
alla
finestra
perso
a
guardare
giù
Я
стоял
у
окна,
погруженный
в
свои
мысли,
смотрел
вниз.
E
ti
ho
vista
in
un
secondo
ed
eri
già
in
fondo
alle
scale
И
увидел
тебя
на
мгновение,
ты
уже
спускалась
по
лестнице.
Scusa
se
domando
"vivi
qui
pure
tu?"
Извини,
если
спрошу:
"Ты
тоже
здесь
живешь?"
Dove
quell′incanto
Куда
делось
то
очарование?
Dove
le
tue
dita
Куда
делись
твои
прикосновения?
Odio
ogni
momento
in
cui
non
t'ho
capita
Я
ненавижу
каждое
мгновение,
когда
я
тебя
не
понимал.
Vivere
d′essenza
Жить
сутью,
Chiusi
in
una
stanza
Запертые
в
одной
комнате.
Odio
la
coerenza
tua
sconsiderata
Я
ненавижу
твою
безрассудную
последовательность.
Non
è
detto
che
tutto
debba
cambiare
Необязательно,
чтобы
всё
менялось,
Che
l'amore
sia
banale
dopo
il
primo
baleno
Чтобы
любовь
становилась
банальной
после
первой
вспышки.
Non
c'è
niente
che
più
mi
faccia
dolore
Нет
ничего,
что
причиняло
бы
мне
больше
боли,
Nè
l′immagine
di
te
col
tuo
prossimo
amore
Чем
мысль
о
тебе
с
твоей
следующей
любовью.
E
tu
vai
via
И
ты
уходишь,
Scegli
di
corsa
le
tue
cose
Спешно
собираешь
свои
вещи,
E
poi
vai
via
И
ты
уходишь,
Ti
metti
in
borsa
anche
le
scuse
Кладешь
в
сумку
и
извинения,
E
poi
vai
via
И
ты
уходишь,
La
bocca
morsa
da
una
frase
Губы
сжаты
невысказанной
фразой,
E
poi
vai
via
dalle
mie
mani
И
ты
уходишь
из
моих
рук,
Via
dalle
lenzuola
Прочь
из
постели,
Via
dai
nostri
buoni
sintomi
d′allora
Прочь
от
наших
счастливых
предзнаменований,
Via
da
ogni
progresso
Прочь
от
любого
прогресса,
Via
dall'assinuto
Прочь
от
обещанного,
Come
se
non
fossi
ancora
innamorato
Как
будто
я
всё
ещё
не
влюблен.
Dov′è
quella
che
se
mi
blocca
sto
male
Где
та,
которая,
если
меня
блокирует,
мне
становится
плохо?
Smette
il
troppo
che
ha
da
fare
per
restare
con
me
Бросает
все
свои
дела,
чтобы
остаться
со
мной,
Che
al
mattino
ritornando
dopo
il
pieno
di
mare
Которая
утром,
вернувшись
после
купания
в
море,
Dissi
"amore
pensa
quando
poi
saremo
in
tre"
Сказала:
"Любимый,
представь,
когда
нас
будет
трое".
Dietro
le
pareti
За
стенами,
Dietro
l'illusione
За
иллюзией
Dei
miei
baci
dati
per
ostinazione
Моих
поцелуев,
данных
из
упрямства.
Non
è
detto
che
tutto
debba
cambiare
Необязательно,
чтобы
всё
менялось,
Che
l′amore
sia
banale
dopo
il
primo
baleno
Чтобы
любовь
становилась
банальной
после
первой
вспышки.
Non
c'è
niente
che
più
mi
faccia
dolore
Нет
ничего,
что
причиняло
бы
мне
больше
боли,
Nè
l′immagine
di
te
col
tuo
prossimo
amore
Чем
мысль
о
тебе
с
твоей
следующей
любовью.
E
tu
vai
via
И
ты
уходишь,
Mi
fissi
gli
occhi
come
uccelli
e
poi
vai
via
Смотришь
мне
в
глаза,
как
птицы,
и
уходишь,
Strascico
passi
da
ubriachi
e
tu
vai
via
Шатаясь,
как
пьяная,
ты
уходишь,
Potessi
cominciar
daccapo
Если
бы
я
мог
начать
всё
сначала.
Ma
vai
via
dai
miei
ricordi
Но
ты
уходишь
из
моих
воспоминаний,
Via
dalla
ragione
Прочь
из
разума,
Via
dai
nostri
sguardi
in
mezzo
alle
persone
Прочь
от
наших
взглядов
среди
людей,
Via
dai
compromessi
Прочь
от
компромиссов,
Via
dall'infinito
Прочь
от
бесконечности,
Come
se
non
fossi
ancora
innamorato
Как
будто
я
всё
ещё
не
влюблен.
Cos'è
che
di
me
già
da
un
po′
non
ti
piace
Что
во
мне
тебе
уже
давно
не
нравится?
Io
non
ho
quasi
più
voce
У
меня
почти
пропал
голос.
Dimmi
tu
che
cos′è
Скажи
мне,
что
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gazzè, Gianluca Pascucci, Massimiliano Gazze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.