Max Gazzè - E tu vai via - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Gazzè - E tu vai via




E tu vai via
And You Go Away
Non è più come fu per caso in cortile
It's no longer like it was by chance in the courtyard
Io col naso alla finestra perso a guardare giù
Me with my nose to the window, lost in watching downstairs
Che ti ho vista e in un secondo già eri in fondo alle scale
That I saw you and in a second you were already at the bottom of the stairs
Scusa se domando, "Vivi qui pure tu?"
Excuse me if I ask, "You live here too?"
Dove quell′incanto, dove le tue dita
Where is that enchantment, where are your fingers
Odio ogni momento in cui non t'ho capita
I hate every moment I didn't understand you
Vivere di essenza chiusi in una stanza
To live in essence closed in a room
Odio la coerenza tua sconsiderata
I hate your ruthless consistency
Non è detto che tutto debba cambiare
It's not inevitable that everything must change
Che l′amore sia banale dopo il primo baleno
That love is banal after the first flash
Non c'è niente che più mi faccia dolore
There's nothing that hurts me more
l'immagine di te col tuo prossimo amore
Nor the image of you with your next lover
E tu vai via
And you go away
Scegli di corsa le tue cose e poi vai via
You hurriedly choose your things and then you go away
Ti metti in borsa anche le scuse e poi vai via
You put the excuses in your bag and then you go away
La bocca morsa da una frase
Your mouth bitten by a phrase
E poi vai via dalle mie mani
And then you go away from my hands
Via dalle lenzuola
Away from the sheets
Via dai nostri buoni sintomi d′allora
Away from our good old symptoms
Via da ogni progresso, via dall′assoluto
Away from every progress, away from the absolute
Come se non fossi ancora innamorato
As if I weren't still in love
Dov'è quella che se mi blocca sto male
Where is the one who, if she blocks me, I feel bad
Smette il troppo che ha da fare per restare con me
Stops all the things she has to do to stay with me
Che un mattino ritornando dopo il pieno di mare
That one morning returning after being full of sea
Dissi, "Amore, pensa quando poi saremo in tre"
I said, "Love, think about when we'll be three"
Dietro le pareti, dietro l′illusione
Behind the walls, behind the illusion
Dei miei baci dati per ostinazione
Of my kisses given out of stubbornness
Non è detto che tutto debba cambiare
It's not inevitable that everything must change
Che l'amore sia banale dopo il primo baleno
That love is banal after the first flash
Non c′è niente che più mi faccia dolore
There's nothing that hurts me more
l'immagine di te col tuo prossimo amore
Nor the image of you with your next lover
E tu vai via
And you go away
Mi fissi gli occhi come uccelli e poi vai via
You stare at my eyes like birds and then you go away
Strascico passi da ubriachi e tu vai via
Dragging your steps like a drunkard and you go away
Potessi cominciar daccapo
If only I could start over again
Ma vai via dai miei ricordi, via dalla ragione
But you go away from my memories, away from reason
Via dai nostri sguardi in mezzo alle persone
Away from our glances amidst people
Via dai compromessi, via dall′infinito
Away from compromises, away from infinity
Come se non fossi ancora innamorato
As if I weren't still in love
Cos'è che di me già da un po' non ti piace
What is it about me that you don't like anymore
Io non ho quasi più voce
I barely have a voice left
Dimmi tu che cos′è
Tell me what it is





Авторы: Francesco Gazzè, Gianluca Pascucci, Massimiliano Gazze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.