Max Gazzè - E tu vai via - перевод текста песни на русский

E tu vai via - Max Gazzèперевод на русский




E tu vai via
А ты уходишь
Non è più come fu per caso in cortile
Всё уже не так, как было случайно во дворе,
Io col naso alla finestra perso a guardare giù
Я стоял у окна, смотрел вниз,
Che ti ho vista e in un secondo già eri in fondo alle scale
Увидел тебя, и в тот же миг ты уже была внизу,
Scusa se domando, "Vivi qui pure tu?"
Извини, если спрошу: "Ты тоже здесь живёшь?"
Dove quell′incanto, dove le tue dita
Где то волшебство, где твои пальцы,
Odio ogni momento in cui non t'ho capita
Ненавижу каждое мгновение, когда я тебя не понимал.
Vivere di essenza chiusi in una stanza
Жить одной лишь сутью, запертыми в комнате,
Odio la coerenza tua sconsiderata
Ненавижу твою безрассудную последовательность.
Non è detto che tutto debba cambiare
Необязательно всё должно меняться,
Che l′amore sia banale dopo il primo baleno
Что любовь становится банальной после первой вспышки.
Non c'è niente che più mi faccia dolore
Нет ничего, что причиняло бы мне больше боли,
l'immagine di te col tuo prossimo amore
Чем мысль о тебе с твоей следующей любовью.
E tu vai via
А ты уходишь,
Scegli di corsa le tue cose e poi vai via
Быстро собираешь вещи и уходишь.
Ti metti in borsa anche le scuse e poi vai via
Кладешь в сумку даже извинения и уходишь.
La bocca morsa da una frase
Губы, закушенные от несказанных слов,
E poi vai via dalle mie mani
И ты уходишь из моих рук,
Via dalle lenzuola
Прочь из постели,
Via dai nostri buoni sintomi d′allora
Прочь от наших тогдашних счастливых предчувствий,
Via da ogni progresso, via dall′assoluto
Прочь от любого прогресса, прочь от абсолюта,
Come se non fossi ancora innamorato
Как будто я всё ещё не влюблен.
Dov'è quella che se mi blocca sto male
Где та, которой плохо, если я блокирую её,
Smette il troppo che ha da fare per restare con me
Которая бросает все свои дела, чтобы остаться со мной.
Che un mattino ritornando dopo il pieno di mare
Которая однажды утром, вернувшись с моря,
Dissi, "Amore, pensa quando poi saremo in tre"
Сказала: "Любимый, представь, когда нас будет трое".
Dietro le pareti, dietro l′illusione
За стенами, за иллюзией
Dei miei baci dati per ostinazione
Моих поцелуев, данных из упрямства.
Non è detto che tutto debba cambiare
Необязательно всё должно меняться,
Che l'amore sia banale dopo il primo baleno
Что любовь становится банальной после первой вспышки.
Non c′è niente che più mi faccia dolore
Нет ничего, что причиняло бы мне больше боли,
l'immagine di te col tuo prossimo amore
Чем мысль о тебе с твоей следующей любовью.
E tu vai via
А ты уходишь,
Mi fissi gli occhi come uccelli e poi vai via
Смотришь мне в глаза, как птицы, и уходишь.
Strascico passi da ubriachi e tu vai via
Шаркаешь ногами, как пьяная, и уходишь.
Potessi cominciar daccapo
Если бы я мог начать всё сначала.
Ma vai via dai miei ricordi, via dalla ragione
Но ты уходишь из моих воспоминаний, из моего разума,
Via dai nostri sguardi in mezzo alle persone
Прочь из наших взглядов среди людей,
Via dai compromessi, via dall′infinito
Прочь от компромиссов, прочь от бесконечности,
Come se non fossi ancora innamorato
Как будто я всё ещё не влюблен.
Cos'è che di me già da un po' non ti piace
Что во мне тебе уже давно не нравится?
Io non ho quasi più voce
У меня почти не осталось голоса,
Dimmi tu che cos′è
Скажи мне, что это?





Авторы: Francesco Gazzè, Gianluca Pascucci, Massimiliano Gazze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.