Текст и перевод песни Max Gazzè - Gli Anni Senza Un Dio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli Anni Senza Un Dio
The Godless Years
L′inverno
cigola
Winter
creaks
Come
un
carrello
della
spesa
Like
a
shopping
cart
A
zonzo
tra
il
pesante
di
noi
corpi
e
le
Wandering
between
the
weight
of
our
bodies
and
the
Incastonate
dentro
cattedrali
e
panettoni
Engrained
in
cathedrals
and
Panettone
Non
torneremo,
credo,
polvere
ma
lievito.
We
won't
return,
I
trust,
dust
but
yeast.
Ringrazio
Dio,
che
non
m'ascolta
mai
I
thank
God,
who
never
listens
to
me
Perché
sarei
un
diavolo
per
lui
For
I
would
be
a
devil
to
him
Sinonimi
indecenti
scorrono
come
asfissie
Indecent
synonyms
flow
like
suffocation
Ho
visto
baci
senza
labbra
I
have
seen
kisses
without
lips
"Addio
Gesù
bambino"
"Farewell,
Baby
Jesus"
Abbandonati
poi,
dall′altra
parte,
Abandoned
then,
on
the
other
side,
Tossi
e
smocciolio
Coughing
and
sniffling
Verdetti
logori
di
zie
d'ingombro,
Worn-out
judgments
of
unwelcomed
aunts,
Verso
un
neo.
Towards
a
mole.
Ringrazio
Dio,
sgomento
e
musica
I
thank
God,
dismay
and
music
Perché
sarei
acqua
nelle
vene
For
I
would
be
water
in
the
veins
"Vedi
figlio
mio,
"See
my
son,
Solo
poi
ti
accorgerai,
Only
then
will
you
realize
Che
è
meglio
non
capire
That
it
is
better
not
to
understand
Le
miserie
strane
che
ho
capito
io
The
strange
miseries
that
I
have
understood
Chiudi
gli
occhi,
è
solo
un
fulmine
Close
your
eyes,
it's
just
a
lightning
bolt
Che
verrà
il
tuono
ed
io
non
ci
sarò"
That
the
thunder
will
come
and
I
will
not
be
there."
Ringrazio
Dio,
per
gli
anni
senza
un
dio
I
thank
God,
for
the
years
without
a
god
Perché
sarei
un
uomo
per
metà.
For
I
would
be
a
man
in
half.
"Vedi
figlio
mio,
"See
my
son,
Solo
poi
ti
accorgerai,
Only
then
will
you
realize
Che
è
meglio
non
capire
That
it
is
better
not
to
understand
Le
miserie
strane
che
ho
capito
io
The
strange
miseries
that
I
have
understood
Chiudi
gli
occhi,
è
solo
un
fulmine
Close
your
eyes,
it's
just
a
lightning
bolt
Che
verrà
il
tuono
ed
io
non
ci
sarò"
That
the
thunder
will
come
and
I
will
not
be
there."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gazzè
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.