Max Gazzè - I tuoi maledettissimi impegni (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Gazzè - I tuoi maledettissimi impegni (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)




I tuoi maledettissimi impegni (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)
Твои чертовы дела (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)
Se tu lavori
Если ты работаешь
Tutto il giorno
Весь день,
A che mi serve
Какой смысл
Vivere?
Мне жить?
Aspetto fuori
Жду снаружи
Il tuo ritorno
Твоего возвращения,
Pensando sempre
Думая всегда
E solo a te.
Только о тебе.
Ma tu
Но ты
Coi tuoi discorsi strani:
Со своими странными речами:
Cantare le canzoni
Петь песни
Oggi non basta più!
Сегодня уже недостаточно!
E non c′è una soluzione se non quella
И нет другого решения, кроме как
Di rimpicciolirmi a dismisura
Уменьшиться до невероятных размеров,
Fino al punto di traslocare nella
Вплоть до того, чтобы переехать в твою
Borsa tua con gran disinvoltura...
Сумку с большой непринужденностью...
Oppure supplicare e supplicare la tua ombra
Или умолять и умолять твою тень
Di cedermi la possibilità
Дать мне возможность
Di rimanere
Оставаться там,
A disposizione
В твоем распоряжении,
Cambiando se tu cambi posizione...
Меняясь, когда ты меняешь положение...
O essere l'involucro
Или быть оболочкой
Di ogni
Каждой
Funambolico
Головокружительной
Pensiero che ti viene
Мысли, которая приходит тебе,
Quando le giornate sono piene
Когда дни полны
Dei tuoi maledettissimi impegni!
Твоими чертовыми делами!
Sei tu
Это ты,
Che mando
Кого я отправляю
Giù
Вниз,
Nel petto
В грудь,
Quando
Когда
Mi getto
Я заливаю
Vino
Вино
In gola...
В горло...
E più ti respiro
И чем больше я вдыхаю тебя,
E più t′ingoio
И чем больше я тебя поглощаю,
Più voglio
Тем больше я хочу
Rivederti ancora!
Увидеть тебя снова!
Forse c'è una soluzione buona in più:
Возможно, есть еще одно хорошее решение:
Potrei farti da fermaglio
Я мог бы стать твоей заколкой
Per capelli
Для волос,
Se per sbaglio
Если вдруг
Ti venisse voglia di tenerli
Тебе захочется собрать их
Su...
Наверх...
Oppure travestirmi da molecola di vento
Или замаскироваться под молекулу ветра
E accarezzarti impunemente
И безнаказанно ласкать
Il viso mentre
Твое лицо, пока
Non hai tempo...
У тебя нет времени...
Non hai tempo!
У тебя нет времени!
E non c'è una soluzione
И нет другого решения,
Se non essere l′involucro
Кроме как быть оболочкой
Di ogni
Каждой
Funambolico
Головокружительной
Pensiero che ti viene
Мысли, которая приходит тебе,
Quando le giornate sono piene
Когда дни полны
Dei tuoi maledettissimi impegni!
Твоими чертовыми делами!





Авторы: Matteo Buzzanca, Massimiliano Gazze', Francesco Gazze'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.