Max Gazzè - L'Amore Pensato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Gazzè - L'Amore Pensato




L'Amore Pensato
Thoughtful Love
Un giorno apriremo una porta d′entrata
One day we will open a front door
Tu bianca e fatata sarai la mia luce
You white and faerie will be my light
Io nuovo marito o compagno d'altare
I a new husband or altar companion
Quel giorno speciale
That special day
Daniela velluto di cuore e di mani
Daniela, velvet of heart and hands
Finiti gli esami fu preda del luglio
Examinations finished, she fell prey to July
E quando in settembre partimmo da Roma
And when in September we left Rome
Col sole e la luna per noi
With the sun and moon for us
Sognavi di avere quel sorriso in tasca
You dreamed of having that smile in your pocket
Che ho visto su vele in burrasca
Which I saw on sails in a storm
Il folle volere e voglia di andare
The crazy desire and drive to go
Sconfigger la noia col dare
Defeat boredom with giving
Che fare o non fare
What to do or not to do
(Daniela che sfoglia mensili arretrati)
(Daniela flipping through back issues)
(Caduta all′impiedi da un mio "sono pronto")
(Falling head over heels from my "I'm ready")
(Urlatole a stento da sotto la doccia)
(Shouted to her with difficulty from the shower)
(Per salvare la faccia)
(To save face)
(Perché stiamo insieme? Che cosa ci lega?)
(Why are we together? What binds us?)
(Chi ci pensa nel miele, annega)
(Whoever thinks in honey drowns)
(Annega)
(Drowns)
Di santa pazienza e molto stupore
Of holy patience and much amazement
Ma senza pudore tra i dubbi di vita
But without shame among life's doubts
Amore in salita, due figli e due figlie
Uphill love, two sons and two daughters
Ed un puzzle da mille
And a thousand-piece puzzle
Le poche parole lanciate nel mucchio
The few words thrown into the pile
Sassate su specchio che crepan silenzi
Stones on a mirror that shatter silences
O timidi assensi con cenni del capo
Or shy nods with a nod of the head
E un bacio non dato
And a kiss not given
L'amore pensato
The thoughtful love
E un bacio non dato
And a kiss not given
L'amore pensato
The thoughtful love
(Daniela che sfoglia mensili arretrati)
(Daniela flipping through back issues)
(Caduta all′impiedi da un mio "sono pronto")
(Falling head over heels from my "I'm ready")
(Urlatole a stento da sotto la doccia)
(Shouted to her with difficulty from the shower)
(Per salvare la faccia)
(To save face)
(Perché stiamo insieme? Che cosa ci lega?)
(Why are we together? What binds us?)
(Chi ci pensa nel miele, annega)
(Whoever thinks in honey drowns)
(Daniela dove sei? Rispondimi se puoi)
(Daniela where are you? Answer me if you can)
(Daniela cosa vuoi? Cosa ci lega ormai?)
(Daniela what do you want? What binds us now?)
L′uomo che ama
The man who loves
Si dibatte in un lago salato asciugato dal sole e non prega
Struggles in a salt lake dried by the sun and does not pray
Ma danza, silenziosa presenza agitata che nessuna musica nota
But dances, a silent, agitated presence that no music notes
Ci spiega perché un suono è speranza
He explains to us why a sound is hope
Ma quest'uomo la nega
But this man denies it
E appigliandosi invano a un amore pensato, annega
And clinging in vain to a thoughtful love, drowns
(Daniela dove sei? Rispondimi se puoi)
(Daniela where are you? Answer me if you can)
(Daniela cosa vuoi? Cosa ci lega ormai?)
(Daniela what do you want? What binds us now?)
(Daniela)
(Daniela)
(Annega)
(Drowns)





Авторы: Daniele Silvestri, Giorgio Baldi, Riccardo Sinigallia, Massimiliano Gazze', Francesco Gazze'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.