Текст и перевод песни Max Gazzè - L'Eremita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salutò
aggrappato
ad
un
abbraccio
He
said
goodbye
clinging
to
a
hug
E
le
mani,
veloci,
sulla
valigia
And
his
hands,
swiftly,
on
his
suitcase
Un
cartone,
ignaro
e
sorpreso
A
cardboard
box,
unknowing
and
surprised
A
chiudere
il
pane
fra
i
libri
To
be
closing
bread
among
books
Amico
curioso
a
strisce
Curious
striped
friend
Come
la
camicia
svogliata
Like
a
listless
shirt
E
gli
umori
tremendi
And
tremendous
moods
Colorati
per
ogni
notte
in
bianco
Colored
for
every
sleepless
night
L′eremita
è
un
vuoto
scalzo
che
misura
il
tempo
The
hermit
is
a
barefoot
emptiness
that
measures
time
L'eremita
cammina
la
sua
vita
da
solo
The
hermit
walks
his
life
alone
Quando
decise
di
partire
When
he
decided
to
leave
E
disse
"addio"
con
volto
non
vero
And
he
said
"goodbye"
with
a
false
face
E
lui
cammina
piangendo
storto
And
he
walks
crookedly
crying
E
nulla
che
rifletta
il
male
And
nothing
that
reflects
evil
Se
non
acque
immobili
If
not
still
waters
A
specchiare
l′urlo
del
silenzio
To
mirror
the
scream
of
silence
Oppure
un
occhio
obliquo
Or
an
oblique
eye
Che
guarda
e
ti
sorride
male
That
looks
at
you
and
smiles
evilly
at
you
L'eremita,
un
aquilone
che
volteggia
nell'aria
The
hermit,
a
kite
that
flutters
in
the
air
L′eremita,
un
urlo
che
scolpisce
nell′anima
The
hermit,
a
scream
that
carves
into
the
soul
L'eremita
coltiva
la
sua
terra
The
hermit
cultivates
his
land
E
mischia
il
ricordo
col
fango
And
mixes
memory
with
mud
E
l′uomo
guarda
il
suo
vestito
And
the
man
looks
at
his
clothes
Da
tempo
irriverente
Irreverent
for
a
long
time
Rumore
raro
di
natura
dormiente
Rare
noise
of
sleeping
nature
Che
mi
strappa
la
voglia
di
tornare
That
tears
away
my
desire
to
return
Dove
una
folla
di
eremiti
Where
a
crowd
of
hermits
Organizza
abbracci
a
vanvera
Organizes
hugs
haphazardly
L'eremita
che
conosco
è
una
memoria
di
schiena
The
hermit
I
know
is
a
memory
of
a
back
Che
mi
invita
a
pensare
That
invites
me
to
think
Che
non
voglio
tornare
That
I
don't
want
to
go
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gazzè
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.