Max Gazzè - L'Eremita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Gazzè - L'Eremita




L'Eremita
Отшельник
Salutò aggrappato ad un abbraccio
Простился, крепко обняв тебя,
E le mani, veloci, sulla valigia
И руки, быстрые, по чемодану скользнули.
Un cartone, ignaro e sorpreso
Картонная коробка, безразличная и удивлённая,
A chiudere il pane fra i libri
Захлопнула хлеб между книгами.
Amico curioso a strisce
Любопытный друг в полоску,
Come la camicia svogliata
Как небрежно надетая рубашка,
E gli umori tremendi
И ужасное настроение,
Colorati per ogni notte in bianco
Раскрашенное для каждой бессонной ночи.
L′eremita è un vuoto scalzo che misura il tempo
Отшельник это босая пустота, измеряющая время.
L'eremita cammina la sua vita da solo
Отшельник идёт по жизни один.
Quando decise di partire
Когда я решил уйти,
E disse "addio" con volto non vero
И сказал "прощай" с неискренним лицом,
E lui cammina piangendo storto
Я шёл, плача, кривясь,
E nulla che rifletta il male
И ничто не отражало боль,
Se non acque immobili
Кроме неподвижной воды,
A specchiare l′urlo del silenzio
Отражающей крик тишины.
Oppure un occhio obliquo
Или косой взгляд,
Che guarda e ti sorride male
Который смотрит и злобно улыбается.
L'eremita, un aquilone che volteggia nell'aria
Отшельник воздушный змей, парящий в воздухе.
L′eremita, un urlo che scolpisce nell′anima
Отшельник крик, вырезающий след в душе.
L'eremita coltiva la sua terra
Отшельник возделывает свою землю,
E mischia il ricordo col fango
И смешивает воспоминания с грязью.
E l′uomo guarda il suo vestito
И я смотрю на свой костюм,
Da tempo irriverente
Давно уже непочтительный.
Rumore raro di natura dormiente
Редкий шум спящей природы,
Che mi strappa la voglia di tornare
Вырывает у меня желание вернуться
Dove una folla di eremiti
Туда, где толпа отшельников
Organizza abbracci a vanvera
Устраивает бессмысленные объятия.
L'eremita che conosco è una memoria di schiena
Отшельник, которого я знаю это воспоминание спиной,
Che mi invita a pensare
Которое заставляет меня думать,
Che non voglio tornare
Что я не хочу возвращаться.





Авторы: Francesco Gazzè


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.