Max Gazzè - Le casalinghe di Shanghai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Gazzè - Le casalinghe di Shanghai




Le casalinghe di Shanghai
The housewives of Shanghai
Scusa, come ti chiami?
I'm sorry, what is your name?
Ah sì, ti chiami Miele
Oh yes, your name is Honey
Ho chiamato solo per sentire una voce gentile
I only called to hear a gentle voice
Che non facesse troppe domande
That did not ask too many questions
Che desse solo certezze
Who gives only certainty
Facendomi pensare paesaggi lunari o distese di neve
Making me think of lunar landscapes or snowfields
Mani che sfiorano dorsali oceaniche
Hands that touch oceanic ridges
Respiro nelle linee telefoniche
Breath in the phone lines
Sono ancora vestito così per dire
I'm still dressed like this, so to speak
Non volevo nemmeno chiamare
I didn't even want to call
Hotline erotiche a sei euro al battito
Erotic hotlines at six euros a beat
Per trovare la pace a un disturbo nevrotico
To find peace for a neurotic disorder
Al senso di solitudine che io ho e che tu hai
The loneliness that I have and that you have
Le casalinghe di Shanghai
The Housewives of Shanghai
Che si fingono milf oppure trans per nutrire figli coi portafogli
Who pretend to be MILFs or transexuals to feed their children with wallets
Di uomini sotto stress, le voci dei call center di Bruxelles
Of stressed men, the voices of the Brussels call centers
Che per ogni scatto regalano un SMS gratuito
Who give away a free SMS for every shot
Da consumare il giorno di Natale
To be used on Christmas Day
Quando siamo così soli da chiamare
When we are so lonely to call
Scusa, come ti chiami? Dai, dimmi il vero nome
I'm sorry, what's your name? Come on, tell me your real name
Dimmi cosa vedi davanti a te, non mentire, per favore
Tell me what you see in front of you, don't lie, please
Bambini che producono sneakers o altre donne bellissime
Children who produce sneakers or other beautiful women
Nel giardino dell′Eden con piante sintetiche
In the Garden of Eden with synthetic plants
Mani che sfiorano dorsali oceaniche, respiro nelle linee telefoniche
Hands that touch oceanic ridges, breath in the phone lines
Sono ancora vestito così per dire, non volevo nemmeno chiamare
I'm still dressed like this, so to speak, I didn't even want to call
Hotline erotiche a sei euro al battito
Erotic hotlines at six euros a beat
Per trovare la pace a un disturbo nevrotico
To find peace for a neurotic disorder
Al senso di solitudine che io ho e che tu hai
The loneliness that I have and that you have
Le casalinghe di Shanghai
The Housewives of Shanghai
Che si fingono milf oppure trans per nutrire figli coi portafogli
Who pretend to be MILFs or transexuals to feed their children with wallets
Di uomini sotto stress, le voci dei call center di Bruxelles
Of stressed men, the voices of the Brussels call centers
Che per ogni scatto regalano un SMS gratuito
Who give away a free SMS for every shot
Da consumare il giorno di Natale
To be used on Christmas Day
Quando siamo così soli da chiamare
When we are so lonely to call





Авторы: Lorenzo Lombardi, Davide Pavanello, Marco Franzoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.