Текст и перевод песни Max Gazzè - Storie crudeli (Non c'è ragione per raccontare)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storie crudeli (Non c'è ragione per raccontare)
Жестокие истории (Нет причин рассказывать)
Non
c′è
ragione
Нет
причин
Per
raccontare
storie
crudeli
Рассказывать
жестокие
истории,
Sulle
cattiverie
О
злодеяниях
Di
orchi
e
fattucchiere
Огров
и
ведьм,
Di
minatori
nani
О
гномах-шахтерах,
Brutti,
sporchi
e
villani
Уродливых,
грязных
и
грубых,
Cenerentola
e
Biancaneve
О
Золушке
и
Белоснежке,
Perseguitate
e
ingenue
Преследуемых
и
наивных.
Hanno
secoli
Веками
существуют
Storie
di
orfani
infelici
e
bimbi
abbandonati
nei
boschi
Истории
о
несчастных
сиротах
и
брошенных
в
лесу
детях,
Epici
capricci,
fate
tra
gli
stracci
Эпические
капризы,
феи
в
лохмотьях,
Punizioni
bibliche
e
ricatti
Библейские
наказания
и
шантаж.
Non
c'è
cartone,
videogioco
peggiore
Нет
мультфильма,
видеоигры
хуже,
Di
shakespeariani
cavamenti
di
occhi
e
pinocchi
Чем
шекспировские
выкалывания
глаз
и
истории
про
Пиноккио.
Non
c′è
ragione
Нет
причин
Per
raccontare
storie
crudeli
Рассказывать
жестокие
истории,
Sulle
cattiverie
О
злодеяниях
Di
orchi
e
fattucchiere
Огров
и
ведьм.
Io
racconterei
Я
бы
рассказал
Un
volo
verso
il
sole
О
полете
к
солнцу,
Di
fiori
bagnati
О
цветах,
умытых
дождем,
Quando
i
ruscelli
dissetano
i
prati
Когда
ручьи
поят
луга.
La
sorprendente
magia
Об
удивительной
магии
Di
una
famiglia
felice
Счастливой
семьи,
Di
questo
giorno
di
festa
passato
a
dormire
Об
этом
праздничном
дне,
проведенном
во
сне.
Vorrei
raccontare
di
te
Я
хотел
бы
рассказать
о
тебе,
E
invece
Но
вместо
этого...
Quattro
pupazzi
con
testa
ad
antenna
e
la
pancia
col
televisore
Четыре
куклы
с
антеннами
вместо
голов
и
телевизорами
вместо
животов,
Cresciuti
e
gestiti
da
un
aspirapolvere
Выросшие
и
управляемые
пылесосом,
Mangiano
schiume
di
ogni
colore
Поедают
пену
всех
цветов.
Scherzi
nucleari
Ядерные
шутки,
Cuccioli
orribili
gatti
con
gli
stivali
Ужасные
котята
в
сапогах.
Non
c'è
ragione
Нет
причин
Per
raccontare
storie
crudeli
Рассказывать
жестокие
истории,
Sulle
cattiverie
О
злодеяниях
Di
orchi
e
fattucchiere
Огров
и
ведьм.
Io
racconterei
Я
бы
рассказал
Un
volo
verso
il
sole
О
полете
к
солнцу,
Di
fiori
bagnati
О
цветах,
умытых
дождем,
Quando
ruscelli
dissetano
i
prati
Когда
ручьи
поят
луга.
La
sorprendente
magia
Об
удивительной
магии
Di
una
famiglia
felice
Счастливой
семьи,
Di
questo
giorno
di
festa
Об
этом
праздничном
дне,
Passato
a
dormire
Проведенном
во
сне.
Vorrei
raccontare
di
te
Я
хотел
бы
рассказать
о
тебе.
Ho
saputo
che
Biancaneve...
Я
слышал,
что
Белоснежка...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gimmi Santucci
Альбом
Quindi?
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.