Max Gazzè - Teresa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Gazzè - Teresa




Teresa
Тереза
Teresa, per favore
Тереза, прошу тебя,
Se io fossi al tuo posto
Если бы я был на твоем месте,
Farei meglio a preservare
Я бы лучше позаботился
Questo nostro rimasuglio
Об этих наших остатках
Di un′intesa, Teresa
Взаимопонимания, Тереза.
È giusto che ora ti levi di dosso
Справедливо, что теперь ты сбрасываешь с себя
Tutta la vita mia
Всю мою жизнь,
Come facevi,ma troppo spesso
Как ты делала это, но слишком часто,
Con la biancheria
С бельем.
Teresa, ho già deciso
Тереза, я уже решил,
Ti mollo con preavviso
Я бросаю тебя, предупредив,
Che lo sbaglio tuo
Что твоя ошибка
Di amarmi col guinzaglio
Любить меня на поводке
È stato idillio di un illuso
Была идиллией заблуждающегося.
Teresa, se i tuoi sentieri
Тереза, если твои пути
Son passi sul ghiaccio
Это шаги по льду,
Più falsi che leggeri
Более фальшивые, чем легкие,
Come l'abbraccio
Как объятие
A mano tesa, che ora mi dai
С протянутой рукой, которое ты мне сейчас даешь.
Teresa, tu non prendertela a male
Тереза, ты не принимай это близко к сердцу,
Niente, capirai, di personale
Ничего, пойми, личного.
Teresa, senza offesa, ce l′hai un cuore?
Тереза, без обид, у тебя есть сердце?
E allora, va da sé, diglielo tu di rinunciare
Тогда, само собой разумеется, скажи ему, чтобы оно отказалось
Se non altro ormai perché non ti amo più
Хотя бы потому, что я тебя больше не люблю.
E poi, sono tre mesi che convivo con i miei
И потом, уже три месяца я живу со своими,
E quasi quasi adesso io ci resto
И почти наверняка я теперь там останусь.
Tu non ti abbandonare
Ты не бросай себя,
Non ti lasciare andare
Не дай себе упасть духом,
Devi solo realizzare
Тебе просто нужно осознать,
Che l'amore intenso brucia presto
Что сильная любовь быстро сгорает.
E poi, non c'è nessuno che cucina come i miei
И потом, никто не готовит так, как мои.
Tutto il divano e dopo cena Sky
Весь диван мой и после ужина Sky.
Tu non ti abbandonare
Ты не бросай себя,
Non ti lasciare andare
Не дай себе упасть духом,
Devi solo maturare un po′
Тебе просто нужно немного повзрослеть,
Ma fallo per favore senza me
Но сделай это, пожалуйста, без меня.
E non è per qualcosa
И это не из-за чего-то конкретного,
Ma, con queste premesse
Но, с такими предпосылками,
Teresa, non vorrei poi ti sfuggisse
Тереза, я не хотел бы, чтобы ты упустила из виду,
Che comunque tu la metti, Teresa
Что как бы ты ни смотрела на это, Тереза,
Ci sono affetti, in effetti
Есть чувства, на самом деле,
Che affetti non sono stai mai
Которые чувствами никогда и не были.
Ma, cosa vuoi
Но, что поделать,
Ai tempi, sai, mi innamorai
В то время, знаешь, я влюбился.
Teresa, intanto smettila di urlare
Тереза, между тем, прекрати кричать,
Che brutta sei, quando ti fai volgare
Какая ты некрасивая, когда становишься вульгарной.
Ma sento che l′hai detta con il cuore
Но я чувствую, что ты сказала это от всего сердца,
E allora va da chiedimi tu di rinunciare
И тогда само собой разумеется, попроси меня отказаться,
Se non altro ormai perché non mi ami più
Хотя бы потому, что ты меня больше не любишь.
E poi, sono tre mesi che convivo con i miei
И потом, уже три месяца я живу со своими,
E quasi quasi adesso io ci resto
И почти наверняка я теперь там останусь.
Tu non ti abbandonare
Ты не бросай себя,
Non ti lasciare andare
Не дай себе упасть духом,
Devi solo realizzare
Тебе просто нужно осознать,
Che l'amore intenso brucia presto
Что сильная любовь быстро сгорает.
E poi, non c′è nessuno che cucina come i miei
И потом, никто не готовит так, как мои.
Tutto il divano e dopo cena Sky
Весь диван мой и после ужина Sky.
Tu non ti abbandonare
Ты не бросай себя,
Non ti lasciare andare
Не дай себе упасть духом,
Devi solo maturare un po'
Тебе просто нужно немного повзрослеть,
Ma fallo per favore senza me
Но сделай это, пожалуйста, без меня.
Ma c′è che ti ritrovo in ogni dove
Но дело в том, что я вижу тебя повсюду,
Vorrei fingere che non sia dolore
Я хотел бы притвориться, что это не боль.
Respiro, sì, però respiro male
Я дышу, да, но дышу с трудом.
Rimani tra il pensiero e le parole
Ты остаешься между мыслью и словами.
E in fondo riuscirei soltanto
И в конце концов я смог бы только
A dirti che non vali tanto
Сказать тебе, что ты не так уж много стоишь.
Ma tu sai capire quando mento
Но ты знаешь, когда я лгу.
Tu non ti abbandonare
Ты не бросай себя,
Non ti lasciare andare
Не дай себе упасть духом,
Te lo dico col sorriso
Я говорю тебе это с улыбкой,
Siamo un malinteso gigantesco
Мы гигантское недоразумение.
E no, un'altra vita io, Teresa, non ce l′ho
И нет, другой жизни у меня, Тереза, нет.
Ti chiedo scusa, ma così impazzisco
Прошу прощения, но я схожу с ума.
Tu non ti abbandonare
Ты не бросай себя,
Non ti lasciare andare
Не дай себе упасть духом,
Devi solo realizzare
Тебе просто нужно осознать,
Che l'amore intenso brucia presto
Что сильная любовь быстро сгорает.
E poi, non c'è nessuno che cucina come i miei
И потом, никто не готовит так, как мои.
Tutto il divano e dopo cena Sky
Весь диван мой и после ужина Sky.
Tu non ti abbandonare
Ты не бросай себя,
Non ti lasciare andare
Не дай себе упасть духом,
Devi solo maturare un po′
Тебе просто нужно немного повзрослеть,
Ma fallo per favore senza me
Но сделай это, пожалуйста, без меня.





Авторы: Francesco Gazze, Max Gazze, Alessandro Ciuffetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.