Текст и перевод песни Max Gazzè - Teresa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teresa,
per
favore
Тереза,
прошу
тебя,
Se
io
fossi
al
tuo
posto
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
Farei
meglio
a
preservare
Я
бы
лучше
позаботился
Questo
nostro
rimasuglio
Об
этих
наших
остатках
Di
un′intesa,
Teresa
Взаимопонимания,
Тереза.
È
giusto
che
ora
ti
levi
di
dosso
Справедливо,
что
теперь
ты
сбрасываешь
с
себя
Tutta
la
vita
mia
Всю
мою
жизнь,
Come
facevi,ma
troppo
spesso
Как
ты
делала
это,
но
слишком
часто,
Con
la
biancheria
С
бельем.
Teresa,
ho
già
deciso
Тереза,
я
уже
решил,
Ti
mollo
con
preavviso
Я
бросаю
тебя,
предупредив,
Che
lo
sbaglio
tuo
Что
твоя
ошибка
Di
amarmi
col
guinzaglio
Любить
меня
на
поводке
È
stato
idillio
di
un
illuso
Была
идиллией
заблуждающегося.
Teresa,
se
i
tuoi
sentieri
Тереза,
если
твои
пути
Son
passi
sul
ghiaccio
Это
шаги
по
льду,
Più
falsi
che
leggeri
Более
фальшивые,
чем
легкие,
Come
l'abbraccio
Как
объятие
A
mano
tesa,
che
ora
mi
dai
С
протянутой
рукой,
которое
ты
мне
сейчас
даешь.
Teresa,
tu
non
prendertela
a
male
Тереза,
ты
не
принимай
это
близко
к
сердцу,
Niente,
capirai,
di
personale
Ничего,
пойми,
личного.
Teresa,
senza
offesa,
ce
l′hai
un
cuore?
Тереза,
без
обид,
у
тебя
есть
сердце?
E
allora,
va
da
sé,
diglielo
tu
di
rinunciare
Тогда,
само
собой
разумеется,
скажи
ему,
чтобы
оно
отказалось
Se
non
altro
ormai
perché
non
ti
amo
più
Хотя
бы
потому,
что
я
тебя
больше
не
люблю.
E
poi,
sono
tre
mesi
che
convivo
con
i
miei
И
потом,
уже
три
месяца
я
живу
со
своими,
E
quasi
quasi
adesso
io
ci
resto
И
почти
наверняка
я
теперь
там
останусь.
Tu
non
ti
abbandonare
Ты
не
бросай
себя,
Non
ti
lasciare
andare
Не
дай
себе
упасть
духом,
Devi
solo
realizzare
Тебе
просто
нужно
осознать,
Che
l'amore
intenso
brucia
presto
Что
сильная
любовь
быстро
сгорает.
E
poi,
non
c'è
nessuno
che
cucina
come
i
miei
И
потом,
никто
не
готовит
так,
как
мои.
Tutto
il
divano
e
dopo
cena
Sky
Весь
диван
мой
и
после
ужина
Sky.
Tu
non
ti
abbandonare
Ты
не
бросай
себя,
Non
ti
lasciare
andare
Не
дай
себе
упасть
духом,
Devi
solo
maturare
un
po′
Тебе
просто
нужно
немного
повзрослеть,
Ma
fallo
per
favore
senza
me
Но
сделай
это,
пожалуйста,
без
меня.
E
non
è
per
qualcosa
И
это
не
из-за
чего-то
конкретного,
Ma,
con
queste
premesse
Но,
с
такими
предпосылками,
Teresa,
non
vorrei
poi
ti
sfuggisse
Тереза,
я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
упустила
из
виду,
Che
comunque
tu
la
metti,
Teresa
Что
как
бы
ты
ни
смотрела
на
это,
Тереза,
Ci
sono
affetti,
in
effetti
Есть
чувства,
на
самом
деле,
Che
affetti
non
sono
stai
mai
Которые
чувствами
никогда
и
не
были.
Ma,
cosa
vuoi
Но,
что
поделать,
Ai
tempi,
sai,
mi
innamorai
В
то
время,
знаешь,
я
влюбился.
Teresa,
intanto
smettila
di
urlare
Тереза,
между
тем,
прекрати
кричать,
Che
brutta
sei,
quando
ti
fai
volgare
Какая
ты
некрасивая,
когда
становишься
вульгарной.
Ma
sento
che
l′hai
detta
con
il
cuore
Но
я
чувствую,
что
ты
сказала
это
от
всего
сердца,
E
allora
va
da
sè
chiedimi
tu
di
rinunciare
И
тогда
само
собой
разумеется,
попроси
меня
отказаться,
Se
non
altro
ormai
perché
non
mi
ami
più
Хотя
бы
потому,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
E
poi,
sono
tre
mesi
che
convivo
con
i
miei
И
потом,
уже
три
месяца
я
живу
со
своими,
E
quasi
quasi
adesso
io
ci
resto
И
почти
наверняка
я
теперь
там
останусь.
Tu
non
ti
abbandonare
Ты
не
бросай
себя,
Non
ti
lasciare
andare
Не
дай
себе
упасть
духом,
Devi
solo
realizzare
Тебе
просто
нужно
осознать,
Che
l'amore
intenso
brucia
presto
Что
сильная
любовь
быстро
сгорает.
E
poi,
non
c′è
nessuno
che
cucina
come
i
miei
И
потом,
никто
не
готовит
так,
как
мои.
Tutto
il
divano
e
dopo
cena
Sky
Весь
диван
мой
и
после
ужина
Sky.
Tu
non
ti
abbandonare
Ты
не
бросай
себя,
Non
ti
lasciare
andare
Не
дай
себе
упасть
духом,
Devi
solo
maturare
un
po'
Тебе
просто
нужно
немного
повзрослеть,
Ma
fallo
per
favore
senza
me
Но
сделай
это,
пожалуйста,
без
меня.
Ma
c′è
che
ti
ritrovo
in
ogni
dove
Но
дело
в
том,
что
я
вижу
тебя
повсюду,
Vorrei
fingere
che
non
sia
dolore
Я
хотел
бы
притвориться,
что
это
не
боль.
Respiro,
sì,
però
respiro
male
Я
дышу,
да,
но
дышу
с
трудом.
Rimani
tra
il
pensiero
e
le
parole
Ты
остаешься
между
мыслью
и
словами.
E
in
fondo
riuscirei
soltanto
И
в
конце
концов
я
смог
бы
только
A
dirti
che
non
vali
tanto
Сказать
тебе,
что
ты
не
так
уж
много
стоишь.
Ma
tu
sai
capire
quando
mento
Но
ты
знаешь,
когда
я
лгу.
Tu
non
ti
abbandonare
Ты
не
бросай
себя,
Non
ti
lasciare
andare
Не
дай
себе
упасть
духом,
Te
lo
dico
col
sorriso
Я
говорю
тебе
это
с
улыбкой,
Siamo
un
malinteso
gigantesco
Мы
— гигантское
недоразумение.
E
no,
un'altra
vita
io,
Teresa,
non
ce
l′ho
И
нет,
другой
жизни
у
меня,
Тереза,
нет.
Ti
chiedo
scusa,
ma
così
impazzisco
Прошу
прощения,
но
я
схожу
с
ума.
Tu
non
ti
abbandonare
Ты
не
бросай
себя,
Non
ti
lasciare
andare
Не
дай
себе
упасть
духом,
Devi
solo
realizzare
Тебе
просто
нужно
осознать,
Che
l'amore
intenso
brucia
presto
Что
сильная
любовь
быстро
сгорает.
E
poi,
non
c'è
nessuno
che
cucina
come
i
miei
И
потом,
никто
не
готовит
так,
как
мои.
Tutto
il
divano
e
dopo
cena
Sky
Весь
диван
мой
и
после
ужина
Sky.
Tu
non
ti
abbandonare
Ты
не
бросай
себя,
Non
ti
lasciare
andare
Не
дай
себе
упасть
духом,
Devi
solo
maturare
un
po′
Тебе
просто
нужно
немного
повзрослеть,
Ma
fallo
per
favore
senza
me
Но
сделай
это,
пожалуйста,
без
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gazze, Max Gazze, Alessandro Ciuffetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.