Текст и перевод песни Max Gazzè - Una musica può fare (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una musica può fare (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)
A Song Can Do (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)
Una
musica
può
fare
A
song
can
make
Cantare
lililli
o
lalalla
(maggiore)
You
sing
a
little
bit
of
la
or
la
(major)
Una
musica
può
fare
A
song
can
make
Cambiare
nininni
o
nananna
You
swap
a
little
bit
of
na
or
na
na
Una
musica
può
fare
A
song
can
make
Dove
sei,
non
mi
vuoi,
stai
con
me
Where
are
you,
you
don't
want
me,
you're
with
me
Una
musica
può
fare
A
song
can
make
Cosa
fai,
non
mi
vuoi,
tanto
è
uguale
What
are
you
doing,
you
don't
want
me,
it's
the
same
Una
musica
può
fare
A
song
can
make
Salvarti
sull′orlo
del
precipizio
Save
you
from
the
edge
of
the
cliff
Quello
che
la
musica
può
fare
What
music
can
do
Salvarti
sull'orlo
del
precipizio
Save
you
from
the
edge
of
the
cliff
Non
ci
si
può
lamentare
There's
nothing
to
complain
about
Una
musica
può
fare
A
song
can
make
Dormire
i
bambini
il
giorno
The
kids
sleep
during
the
day
Una
musica
può
fare
A
song
can
make
Svegliare
i
bambini
la
notte
The
kids
wake
up
at
night
Una
musica
può
fare
A
song
can
make
Solitudini
bastate
a
farsi
da
mangiare
Solitude
filled
enough
to
make
you
something
to
eat
Solitudini
bastate
a
farti
innamorare
Solitude
filled
enough
to
make
you
fall
in
love
Sotto
l′armadio
(con
la
radio)...
Under
the
closet
(with
the
radio)...
Sotto
l'armadio
(con
la
radio)...
Under
the
closet
(with
the
radio)...
Sotto
l'armadio
Under
the
closet
Una
musica
può
fare
A
song
can
make
Amare
soltanto
parole
You
love
only
words
Una
musica
può
fare
A
song
can
make
Parlare
soltanto
d′amore
You
talk
only
about
love
Una
musica
può
fare
A
song
can
make
Salvarti
sull′orlo
del
precipizio
Save
you
from
the
edge
of
the
cliff
Quello
che
la
musica
può
fare
What
music
can
do
Salvarti
sull'orlo
del
precipizio
Save
you
from
the
edge
of
the
cliff
Non
ci
si
può
lamentare
There's
nothing
to
complain
about
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gazzè, Max Gazzè
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.