Max Giesinger - Keiner, der sie weckt - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Giesinger - Keiner, der sie weckt - Live




Keiner, der sie weckt - Live
Никто, чтобы разбудить ее - Live
Humor steht ihr gut, ist alles einstudiert, kein Wort zu viel
Юмор ей к лицу, все отрепетировано, ни слова лишнего
So oft kopiert, dass sie sich nicht mehr spürt
Так часто копируема, что себя уж не чувствует
Ein einsames Spiel
Одинокая игра
Die Fassade ist gut gebaut
Маска хороша, что и говорить
Doch bricht in sich zusammen, wie ein Kartenhaus, wenn sie mal alleine ist
Но рушится, как карточный домик, стоит ей остаться одной
Und die Welt scheint in Ordnung doch nichts ist perfekt
И мир кажется идеальным, но нет ничего совершенного
Sie hat die Leichen im Keller nur zu gut versteckt
Свои скелеты в шкафу она слишком хорошо спрятала
Und sie will nur noch kotzen, doch hält sich bedeckt
И ее тошнит, но она сдерживается
Sie hat Angst einzuschlafen, weil keiner da ist der sie weckt
Боится уснуть, ведь некому ее разбудить
Sie ist hier bekannt, doch es gibt keinen, der sie kennt
Все ее знают, но никто ее не знает по-настоящему
Niemand kann sie sehen
Никто не может ее увидеть
Die alten Bilder sind verbrannt, die letzte Asche weht ins Land
Старые фото сожжены, последний пепел развеян по ветру
Sie leistet keinen Widerstand, sie fragt, sie fragt sich
Она не сопротивляется, она спрашивает, спрашивает себя
Ist die Fassade noch gut gebaut oder bricht sie in sich zusammen
Все ли в порядке с маской или она рухнет
Wie ein Kartenhaus wenn sie mal alleine ist
Как карточный домик, когда она останется одна
Und wenn sie in den Spiegel schaut und sich nicht mehr nach außen traut
И когда она смотрит в зеркало и больше не может себя обманывать
Zieht das Leben kurz an ihr vorbei
Жизнь проносится мимо
Sie zeigt dort ihr wahres Ich und findet sich widerlich
Она показывает свое истинное лицо и находит себя отвратительной
Ein leiser Hilfeschrei
Тихий крик о помощи





Авторы: Matthias Heising, Max Giesinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.