Текст и перевод песни Max Giesinger - Mensch ohne Farbe - Live
Sag
mal,
schreibst
du
mir
mal
von
da
wo
du
bist?
Скажи,
ты
когда-нибудь
напишешь
мне
оттуда,
где
ты
сейчас?
Nur
ein
paar
Zeilen
und
wie
es
da
so
ist.
Всего
несколько
строк
и
как
это
там.
Sag
mal,
wie
geht's
dir
denn
da?
Скажи,
как
там
у
тебя
дела?
Guckst
du
immer
noch
Friends?
Ты
все
еще
смотришь
"Друзей"?
Und
wartest
du
immer
noch
auf
dein
Happy
End?
И
ты
все
еще
ждешь
своего
счастливого
конца?
Im
Schneckentempo
durch
Berlin
В
темпе
улитки
по
Берлину
Physisch
hier
doch
ganz
weit
weg
Физически
здесь
все-таки
очень
далеко
Was
bleibt
mir
übrig
außer
zu
erfrieren?
Что
мне
остается,
кроме
как
замерзнуть
насмерть?
Sag
mal,
denkst
du
an
mich
in
diesem
Moment?
Скажи,
ты
думаешь
обо
мне
в
этот
момент?
Oder
bin
ich
nur
ein
Name,
den
du
von
früher
kennst?
Или
я
просто
имя,
которое
ты
знаешь
из
прошлого?
Ne
x-beliebige
Narbe,
ein
Mensch
ganz
ohne
Farbe
Нет
х-любой
шрам,
человек
без
цвета
An
dem
du
jetzt
nicht
mehr
hängst
За
которую
ты
больше
не
цепляешься.
Sag
mal,
was
machst
du
denn
so
den
ganzen
Tag?
Скажи,
что
ты
делаешь
весь
день?
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen
seit
fast
'nem
halben
Jahr
Я
не
могу
уснуть
почти
полгода.
Und
ich
fahr'
langsam
aus
der
Stadt
weil
jeder
Fleck
was
von
dir
hat
И
я
медленно
уезжаю
из
города,
потому
что
в
каждом
пятне
есть
что-то
от
тебя.
Was
bleibt
mir
übrig
außer
zu
erfrieren?
Что
мне
остается,
кроме
как
замерзнуть
насмерть?
Sag
mal,
denkst
du
an
mich
in
diesem
Moment?
Скажи,
ты
думаешь
обо
мне
в
этот
момент?
Oder
bin
ich
nur
ein
Name,
den
du
von
früher
kennst?
Или
я
просто
имя,
которое
ты
знаешь
из
прошлого?
Ne
x-beliebige
Narbe,
ein
Mensch
ganz
ohne
Farbe
Нет
х-любой
шрам,
человек
без
цвета
An
dem
du
jetzt
nicht
mehr
hängst
За
которую
ты
больше
не
цепляешься.
Ich
bin
hellwach
ich
bin
die
Nacht
durchgefahren
und
steh
vor
deiner
Tür
Я
проснулся
я
ехал
всю
ночь
и
стоял
у
твоей
двери
Nur
noch
nen
Zentimeter
von
der
Klingel
entfernt
dann
bin
ich
bei
dir
Всего
в
нескольких
дюймах
от
звонка
тогда
я
с
тобой,
Und
da
steht
dieser
Typ
und
er
sagt
er
wohnt
jetzt
hier
bei
dir
И
вот
стоит
этот
парень
и
говорит,
что
теперь
он
живет
здесь
с
тобой,
Und
ich
dreh
mich
um
und
geh,
da
ist
nichts
mehr
zu
verstehen
И
я
поворачиваюсь
и
ухожу,
больше
ничего
не
понимая
Sag
mal,
denkst
du
an
mich
in
diesem
Moment?
Скажи,
ты
думаешь
обо
мне
в
этот
момент?
Oder
bin
ich
nur
ein
Name,
den
du
von
früher
kennst?
Или
я
просто
имя,
которое
ты
знаешь
из
прошлого?
Ne
x-beliebige
Narbe,
ein
Mensch
ganz
ohne
Farbe
Нет
х-любой
шрам,
человек
без
цвета
An
dem
du
jetzt
nicht
mehr
hängst
За
которую
ты
больше
не
цепляешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Juergens, Max Giesinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.