Текст и перевод песни Max Giesinger - Dach der Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dach der Welt
Roof of the World
Als
wärn
wir
das
erste
Mal
hier
draußen
As
if
we
were
out
here
for
the
first
time
So
fühlt
sich's
gerade
an
That's
how
it
feels
right
now
Doch
weil
wir
endlich
aus
dem
Haus
sind
But
because
we're
finally
out
of
the
house
Fängt
unser
Leben
nicht
erst
an
Our
lives
are
not
just
beginning
Brauchst
du
mich
auch
so
wie
ich
dich
brauch?
Do
you
need
me
as
much
as
I
need
you?
Ich
fühl
doch
was
passiert
und
ich
frag
dich
I
feel
what's
happening
and
I'm
asking
you
Bist
du
auch
so
aufgeregt
wie
ich
Are
you
as
excited
as
I
am
Wenn
die
Welt
sich
schlafen
legt?
When
the
world
goes
to
sleep?
Willst
du
mit
mir
brennen?
Do
you
want
to
burn
with
me?
Halt
nicht
an,
halte
durch
Don't
stop,
hang
on
Bis
wir
oben
sind
Until
we're
at
the
top
Auf
dem
Dach
der
Welt
On
the
roof
of
the
world
Bist
du
auch
so
aufgeregt
wie
ich
Are
you
as
excited
as
I
am
Wenn
die
Welt
sich
schlafen
legt?
When
the
world
goes
to
sleep?
Willst
du
mit
mir
brennen?
Do
you
want
to
burn
with
me?
Halt
nicht
an,
halte
durch
Don't
stop,
hang
on
Bis
wir
oben
sind
Until
we're
at
the
top
Auf
dem
Dach
der
Welt
On
the
roof
of
the
world
Es
fehlen
nur
noch
ein
paar
Meter,
There
are
only
a
few
more
meters
to
go,
Die
mich
trennen
vom
jetzt
und
hier
That
separate
me
from
the
here
and
now
Denn
der
höchste
Punkt
dieser
Erde
Because
the
highest
point
on
this
earth
Ist
ganz
klar
hier
bei
dir
Is
clearly
right
here
with
you
Du
brauchst
mich
doch
auch
so
wie
ich
dich
brauch
You
need
me
as
much
as
I
need
you
Du
siehst
doch
was
passiert
und
du
fragst
mich
You
see
what's
happening
and
you
ask
me
Bist
du
auch
so
aufgeregt
wie
ich
Are
you
as
excited
as
I
am
Wenn
die
Welt
sich
schlafen
legt?
When
the
world
goes
to
sleep?
Wirst
du
mit
mir
brennen?
Will
you
burn
with
me?
Halt
nicht
an,
halte
durch
Don't
stop,
hang
on
Bis
wir
oben
sind
Until
we're
at
the
top
Auf
dem
Dach
der
Welt
On
the
roof
of
the
world
Auf
dem
Dach
der
Welt
On
the
roof
of
the
world
Vor
dir
hatte
ich
immer
Boden
unter
den
Füßen
Before
you,
my
feet
were
always
on
the
ground
Ich
dachte
fliegen
kann
doch
nur
ein
Held
I
thought
only
a
hero
could
fly
Mit
dir
werde
ich
wie
ein
Fluss
fließen
With
you,
I
will
flow
like
a
river
Und
starre
von
dort
oben
vom
Dach
der
Welt
And
stare
from
up
there
from
the
roof
of
the
world
Und
starre
von
dort
oben
vom
Dach
der
Welt
And
stare
from
up
there
from
the
roof
of
the
world
Bist
du
auch
so
aufgeregt
wie
ich
Are
you
as
excited
as
I
am
Wenn
die
Welt
sich
schlafen
legt?
When
the
world
goes
to
sleep?
Bist
du
auch
so
aufgeregt
Are
you
as
excited
Wenn
die
Welt
sich
schlafen
legt?
When
the
world
goes
to
sleep?
Bist
du
auch
so
aufgeregt
wie
ich
Are
you
as
excited
as
I
am
Wenn
die
Welt
sich
schlafen
legt?
When
the
world
goes
to
sleep?
Wirst
du
mit
mit
brennen?
Will
you
burn
with
me?
Halt
nicht
an,
halte
durch
Don't
stop,
hang
on
Bis
wir
oben
sind
Until
we're
at
the
top
Auf
dem
Dach
der
Welt
On
the
roof
of
the
world
Bist
du
auch
so
aufgeregt
wie
ich
Are
you
as
excited
as
I
am
Wenn
die
Welt
sich
schlafen
legt?
When
the
world
goes
to
sleep?
Wirst
du
mit
mit
brennen?
Will
you
burn
with
me?
Halt
nicht
an,
halte
durch
Don't
stop,
hang
on
Bis
wir
oben
sind
Until
we're
at
the
top
Auf
dem
Dach
der
Welt
On
the
roof
of
the
world
Hier
auf
dem
Dach
der
Welt
Here
on
the
roof
of
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUEDIGER SKOCZOWSKY, XAVIER NAIDOO, RAYMOND GARVEY, TINO OECHSLER, REA GARVEY, ZAC MALOY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.