Max Giesinger - Dach der Welt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Giesinger - Dach der Welt




Dach der Welt
Крыша мира
Als wärn wir das erste Mal hier draußen
Как будто мы здесь впервые,
So fühlt sich's gerade an
Вот такое сейчас чувство.
Doch weil wir endlich aus dem Haus sind
Но ведь оттого, что мы наконец вышли из дома,
Fängt unser Leben nicht erst an
Наша жизнь не только начинается.
Brauchst du mich auch so wie ich dich brauch?
Нужна ли я тебе так же, как ты мне?
Ich fühl doch was passiert und ich frag dich
Я чувствую, что происходит, и спрашиваю тебя:
Bist du auch so aufgeregt wie ich
Ты тоже так взволнована, как я,
Wenn die Welt sich schlafen legt?
Когда мир засыпает?
Willst du mit mir brennen?
Хочешь гореть со мной?
Halt nicht an, halte durch
Не останавливайся, держись,
Bis wir oben sind
Пока мы не окажемся на вершине,
Auf dem Dach der Welt
На крыше мира.
Bist du auch so aufgeregt wie ich
Ты тоже так взволнована, как я,
Wenn die Welt sich schlafen legt?
Когда мир засыпает?
Willst du mit mir brennen?
Хочешь гореть со мной?
Halt nicht an, halte durch
Не останавливайся, держись,
Bis wir oben sind
Пока мы не окажемся на вершине,
Auf dem Dach der Welt
На крыше мира.
Es fehlen nur noch ein paar Meter,
Осталось всего несколько метров,
Die mich trennen vom jetzt und hier
Которые отделяют меня от настоящего,
Denn der höchste Punkt dieser Erde
Ведь самая высокая точка этой земли,
Ist ganz klar hier bei dir
Это, безусловно, здесь, рядом с тобой.
Du brauchst mich doch auch so wie ich dich brauch
Я ведь нужна тебе так же, как ты мне,
Du siehst doch was passiert und du fragst mich
Ты видишь, что происходит, и спрашиваешь меня:
Bist du auch so aufgeregt wie ich
Ты тоже так взволнована, как я,
Wenn die Welt sich schlafen legt?
Когда мир засыпает?
Wirst du mit mir brennen?
Сгоришь ли ты со мной?
Halt nicht an, halte durch
Не останавливайся, держись,
Bis wir oben sind
Пока мы не окажемся на вершине,
Auf dem Dach der Welt
На крыше мира.
Auf dem Dach der Welt
На крыше мира.
Vor dir hatte ich immer Boden unter den Füßen
До тебя у меня всегда была твердая почва под ногами,
Ich dachte fliegen kann doch nur ein Held
Я думал, что летать может только герой,
Mit dir werde ich wie ein Fluss fließen
С тобой я буду течь, как река,
Und starre von dort oben vom Dach der Welt
И смотреть оттуда, с крыши мира,
Und starre von dort oben vom Dach der Welt
И смотреть оттуда, с крыши мира.
Bist du auch so aufgeregt wie ich
Ты тоже так взволнована, как я,
Wenn die Welt sich schlafen legt?
Когда мир засыпает?
Bist du auch so aufgeregt
Ты тоже так взволнована,
Wenn die Welt sich schlafen legt?
Когда мир засыпает?
Bist du auch so aufgeregt wie ich
Ты тоже так взволнована, как я,
Wenn die Welt sich schlafen legt?
Когда мир засыпает?
Wirst du mit mit brennen?
Сгоришь ли ты со мной?
Halt nicht an, halte durch
Не останавливайся, держись,
Bis wir oben sind
Пока мы не окажемся на вершине,
Auf dem Dach der Welt
На крыше мира.
Bist du auch so aufgeregt wie ich
Ты тоже так взволнована, как я,
Wenn die Welt sich schlafen legt?
Когда мир засыпает?
Wirst du mit mit brennen?
Сгоришь ли ты со мной?
Halt nicht an, halte durch
Не останавливайся, держись,
Bis wir oben sind
Пока мы не окажемся на вершине,
Auf dem Dach der Welt
На крыше мира.
Hier auf dem Dach der Welt
Здесь, на крыше мира.





Авторы: RUEDIGER SKOCZOWSKY, XAVIER NAIDOO, RAYMOND GARVEY, TINO OECHSLER, REA GARVEY, ZAC MALOY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.