Max Giesinger - Für Immer (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Giesinger - Für Immer (Live)




Für Immer (Live)
Навсегда (Live)
Wir wohnten in Umzugskisten
Мы жили в коробках из-под переезда,
Unbekümmert und ohne Gewissen
Беззаботные и бессовестные.
Schwamm'n gemeinsam weit raus
Вместе заплывали далеко,
Nahm'n jede Welle wie im Rausch
Ловили каждую волну, как в бреду.
Wir lächelten um die Wette
Мы улыбались наперегонки
Und liebten uns durch die Nacht
И любили друг друга сквозь ночь.
Fühlten uns wie Pioniere
Чувствовали себя первооткрывателями,
Haben Feuer gemacht
Разжигали костры.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Dass wir die Lichter seh'n, bis die Musik ausgeht
Что мы будем видеть огни, пока не смолкнет музыка.
Wir sahen den Nebel an Bergspitzen
Мы видели туман на горных вершинах,
Wir waren hin- und hergerissen
Мы были разрывались на части.
Eins und eins war nicht mehr zwei
Один и один больше не было два.
Es bleibt verlorne Zeit
Осталось лишь потерянное время.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Dass wir die Lichter seh'n, bis die Musik ausgeht
Что мы будем видеть огни, пока не смолкнет музыка.
Ein jedes Licht erlischt
Каждый огонёк гаснет,
Weil nichts mehr war und nichts mehr ist
Потому что больше ничего не было и нет.
Denk ich zurück, denk ich an dich
Когда я оглядываюсь назад, я думаю о тебе.
Sag, denkst du an uns, denkst du an mich?
Скажи, ты думаешь о нас, ты думаешь обо мне?
Denkst du an uns, denkst du an mich?
Ты думаешь о нас, ты думаешь обо мне?
So, kann ich jetzt mal alle Lichter seh'n, die ihr dabei habt?
Итак, могу я сейчас увидеть все огни, которые у вас есть?
Handyleuchten, Feuerzeuge, Taschenlampen
Свет телефонов, зажигалки, фонарики,
Alles, was 'n bisschen hell macht, oh, yeah
Всё, что хоть немного светит, о, да.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Dass wir die Lichter seh'n
Что мы будем видеть огни...
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Dass wir die Lichter seh'n, bis die Musik ausgeht
Что мы будем видеть огни, пока не смолкнет музыка.
Du hast gesagt, du bleibst für immer, für immer
Ты сказала, что останешься навсегда, навсегда.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Dass wir die Lichter seh'n, bis die Musik ausgeht, yeah
Что мы будем видеть огни, пока не смолкнет музыка, да.
Woah, oh
Woah, о,
Woah, oh-oh-oh
Woah, о-о-о,
Woah, oh
Woah, о,
Woah, oh-oh-oh
Woah, о-о-о,
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Dass wir die Lichter seh'n, bis die Musik ausgeht
Что мы будем видеть огни, пока не смолкнет музыка.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Dass wir die Lichter seh'n, bis die Musik ausgeht
Что мы будем видеть огни, пока не смолкнет музыка.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Dass wir die Lichter seh'n, bis die Musik ausgeht
Что мы будем видеть огни, пока не смолкнет музыка.
Danke
Спасибо.





Авторы: Mathias Metten Klyve, Steffen Graef, Max Giesinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.