Текст и перевод песни Max Giesinger - Für Immer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für Immer (Live)
Навсегда (Live)
Wir
wohnten
in
Umzugskisten
Мы
жили
в
коробках
из-под
переезда,
Unbekümmert
und
ohne
Gewissen
Беззаботные
и
бессовестные.
Schwamm'n
gemeinsam
weit
raus
Вместе
заплывали
далеко,
Nahm'n
jede
Welle
wie
im
Rausch
Ловили
каждую
волну,
как
в
бреду.
Wir
lächelten
um
die
Wette
Мы
улыбались
наперегонки
Und
liebten
uns
durch
die
Nacht
И
любили
друг
друга
сквозь
ночь.
Fühlten
uns
wie
Pioniere
Чувствовали
себя
первооткрывателями,
Haben
Feuer
gemacht
Разжигали
костры.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Ein
ganzes
Leben
lang,
ein
ganzes
Leben
lang
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Dass
wir
die
Lichter
seh'n,
bis
die
Musik
ausgeht
Что
мы
будем
видеть
огни,
пока
не
смолкнет
музыка.
Wir
sahen
den
Nebel
an
Bergspitzen
Мы
видели
туман
на
горных
вершинах,
Wir
waren
hin-
und
hergerissen
Мы
были
разрывались
на
части.
Eins
und
eins
war
nicht
mehr
zwei
Один
и
один
больше
не
было
два.
Es
bleibt
verlorne
Zeit
Осталось
лишь
потерянное
время.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Ein
ganzes
Leben
lang,
ein
ganzes
Leben
lang
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Dass
wir
die
Lichter
seh'n,
bis
die
Musik
ausgeht
Что
мы
будем
видеть
огни,
пока
не
смолкнет
музыка.
Ein
jedes
Licht
erlischt
Каждый
огонёк
гаснет,
Weil
nichts
mehr
war
und
nichts
mehr
ist
Потому
что
больше
ничего
не
было
и
нет.
Denk
ich
zurück,
denk
ich
an
dich
Когда
я
оглядываюсь
назад,
я
думаю
о
тебе.
Sag,
denkst
du
an
uns,
denkst
du
an
mich?
Скажи,
ты
думаешь
о
нас,
ты
думаешь
обо
мне?
Denkst
du
an
uns,
denkst
du
an
mich?
Ты
думаешь
о
нас,
ты
думаешь
обо
мне?
So,
kann
ich
jetzt
mal
alle
Lichter
seh'n,
die
ihr
dabei
habt?
Итак,
могу
я
сейчас
увидеть
все
огни,
которые
у
вас
есть?
Handyleuchten,
Feuerzeuge,
Taschenlampen
Свет
телефонов,
зажигалки,
фонарики,
Alles,
was
'n
bisschen
hell
macht,
oh,
yeah
Всё,
что
хоть
немного
светит,
о,
да.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Ein
ganzes
Leben
lang,
ein
ganzes
Leben
lang
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Dass
wir
die
Lichter
seh'n
Что
мы
будем
видеть
огни...
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Ein
ganzes
Leben
lang,
ein
ganzes
Leben
lang
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Dass
wir
die
Lichter
seh'n,
bis
die
Musik
ausgeht
Что
мы
будем
видеть
огни,
пока
не
смолкнет
музыка.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer,
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
навсегда.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Dass
wir
die
Lichter
seh'n,
bis
die
Musik
ausgeht,
yeah
Что
мы
будем
видеть
огни,
пока
не
смолкнет
музыка,
да.
Woah,
oh-oh-oh
Woah,
о-о-о,
Woah,
oh-oh-oh
Woah,
о-о-о,
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Ein
ganzes
Leben
lang,
ein
ganzes
Leben
lang
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Dass
wir
die
Lichter
seh'n,
bis
die
Musik
ausgeht
Что
мы
будем
видеть
огни,
пока
не
смолкнет
музыка.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Ein
ganzes
Leben
lang,
ein
ganzes
Leben
lang
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Dass
wir
die
Lichter
seh'n,
bis
die
Musik
ausgeht
Что
мы
будем
видеть
огни,
пока
не
смолкнет
музыка.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Ein
ganzes
Leben
lang,
ein
ganzes
Leben
lang
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Du
hast
gesagt,
du
bleibst
für
immer
Ты
сказала,
что
останешься
навсегда,
Dass
wir
die
Lichter
seh'n,
bis
die
Musik
ausgeht
Что
мы
будем
видеть
огни,
пока
не
смолкнет
музыка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Metten Klyve, Steffen Graef, Max Giesinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.