Max Giesinger - Keiner, der sie weckt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Giesinger - Keiner, der sie weckt




Keiner, der sie weckt
No One to Wake Her Up
Humor steht ihr gut, ist alles einstudiert, kein Wort zu viel
Humor suits her well, it's all rehearsed, not a word too much
So oft kopiert, dass sie sich nicht mehr spürt
Copied so often that she no longer feels herself
Ein einsames Spiel
A lonely game
Die Fassade ist gut gebaut
The facade is well built
Doch bricht in sich zusammen, wie ein Kartenhaus, wenn sie mal alleine ist
But it collapses like a house of cards when she's alone
Und die Welt scheint in Ordnung doch nichts ist perfekt
And the world seems to be in order, but nothing is perfect
Sie hat die Leichen im Keller nur zu gut versteckt
She has the skeletons in her closet hidden only too well
Und sie will nur noch kotzen, doch hält sich bedeckt
And she just wants to puke, but keeps it covered
Sie hat Angst einzuschlafen, weil keiner da ist der sie weckt
She's afraid to fall asleep because there's no one there to wake her up
Sie ist hier bekannt, doch es gibt keinen, der sie kennt
She's well-known here, but there's no one who knows her
Niemand kann sie sehen
Nobody can see her
Die alten Bilder sind verbrannt, die letzte Asche weht ins Land
The old pictures have burned, the last ashes blow away into the country
Sie leistet keinen Widerstand, sie fragt, sie fragt sich
She offers no resistance, she asks, she asks herself
Ist die Fassade noch gut gebaut oder bricht sie in sich zusammen
Is the facade still standing, or is it collapsing
Wie ein Kartenhaus wenn sie mal alleine ist
Like a house of cards when she's alone
Und wenn sie in den Spiegel schaut und sich nicht mehr nach außen traut
And when she looks in the mirror and doesn't dare to go outside
Zieht das Leben kurz an ihr vorbei
Her life passes before her
Sie zeigt dort ihr wahres Ich und findet sich widerlich
She shows her true self there and finds herself disgusting
Ein leiser Hilfeschrei
A quiet cry for help
Und die Welt scheint in Ordnung doch nichts ist perfekt
And the world seems to be in order, but nothing is perfect
Sie hat die Leichen im Keller nur zu gut versteckt
She has the skeletons in her closet hidden only too well
Und sie will nur noch kotzen, doch hält sich bedeckt
And she just wants to puke, but keeps it covered
Sie hat Angst einzuschlafen, weil keiner da ist der sie weckt
She's afraid to fall asleep because there's no one there to wake her up
Und die Welt scheint in Ordnung doch nichts ist perfekt
And the world seems to be in order, but nothing is perfect
Sie hat die Leichen im Keller nur zu gut versteckt
She has the skeletons in her closet hidden only too well
Und sie will nur noch kotzen, doch hält sich bedeckt
And she just wants to puke, but keeps it covered
Sie hat Angst einzuschlafen, weil keiner da ist der sie weckt
She's afraid to fall asleep, because there's no one there to wake her up
Weil keiner da ist der sie weckt
Because there's no one there to wake her up





Авторы: Matthias Heising, Max Giesinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.