Текст и перевод песни Max Giesinger - Nie besser als jetzt (feat. MoTrip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie besser als jetzt (feat. MoTrip)
Никогда не будет лучше, чем сейчас (совместно с MoTrip)
Wir
sind
gleich
oben,
die
Klappe
geht
auf
Мы
почти
на
вершине,
люк
открывается
Wird
schon
gut
gehen,
solang
du
dich
traust
Всё
будет
хорошо,
пока
ты
решаешься
Solang
du
an
dich
glaubst
(yeah,
yeah)
Пока
ты
веришь
в
себя
(да,
да)
Hast
es
im
Kopf
schon
so
oft
durchgespielt
Ты
так
часто
прокручивал
это
в
голове
Wie′s
wohl
wär',
wenn
du
abspringst
und
fliegst
Каково
это
было
бы,
если
бы
ты
прыгнул
и
полетел
Ob
es
was
Schöneres
gibt
(yeah,
yeah)
Есть
ли
что-то
прекраснее
этого
(да,
да)
Doch
immer
dann
kommen
die
Zweifel
auf
Но
каждый
раз
появляются
сомнения
Doch
zum
Umdrehen
ist
es
zu
spät
(yeah,
yeah)
Но
поворачивать
назад
уже
слишком
поздно
(да,
да)
Also
breitest
du
die
Arme
aus
Поэтому
ты
расправляешь
руки
Denn
der
Wind
hat
sich
gedreht
Ведь
ветер
переменился
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Sich
was
trauen
ist
wie
fliegen
Решиться
на
что-то
— это
как
летать
Zumindest
für
einen
Moment
Хотя
бы
на
мгновение
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Lass
die
Ängste
besiegen
Позволь
победить
страхам
Um
zu
sehen,
ob
in
uns
noch
was
brennt
Чтобы
увидеть,
горит
ли
в
нас
ещё
что-то
Ah,
yeah!
Wo
sind
all
die
Menschen
geblieben?
Ах,
да!
Куда
все
эти
люди
подевались?
Das
Leben
hat
uns
in
die
Enge
getrieben
Жизнь
загнала
нас
в
угол
Wir
wussten,
wir
können
die
Grenzen
verschieben
Мы
знали,
что
можем
раздвинуть
границы
Doch
mussten
wir
unsere
Ängste
besiegen?
Но
должны
ли
мы
были
победить
свои
страхи?
Wir
träumen
nicht
länger
vom
Fliegen,
wir
machen
es,
ah
Мы
больше
не
мечтаем
о
полёте,
мы
делаем
это,
ах
Halte
dich
an
meiner
Jacke
fest,
ah
Держись
крепче
за
мою
куртку,
ах
Wir
kennen
das
Risiko,
aber
es
Мы
знаем
о
риске,
но
это
Geht
auch
um
die
Vision
wie
bei
′nem
Mathetest
(yeah,
yeah)
Ещё
и
о
видении,
как
на
контрольной
по
математике
(да,
да)
Viele
vermasseln
es,
so
wie
gewohnt
Многие
терпят
неудачу,
как
обычно
Mit
großen
Pupillen
nach
oben
geblickt
С
расширенными
зрачками,
устремлёнными
вверх
Stiegen
ins
Shuttle
und
flogen
zum
Mond
Сели
в
шаттл
и
полетели
на
Луну
Doch
wurden
zurück
auf
den
Boden
geschickt
Но
были
отправлены
обратно
на
Землю
Trümmer
und
Schutt,
innerer
Druck
Обломки
и
руины,
внутреннее
давление
Immer
nur
bittere
Pillen
geschluckt
Глотали
только
горькие
таблетки
Kamen
aus
dem
Wasser,
entdeckten
das
Feuer
(yeah,
yeah)
Вышли
из
воды,
открыли
огонь
(да,
да)
Und
sprengten
die
Erde
damit
in
die
Luft
И
взорвали
им
Землю
Wir
wissen
nicht,
ob
wir
den
Himmel
erreichen
Мы
не
знаем,
достигнем
ли
мы
неба
Doch
wissen,
wir
müssen
die
Hölle
verlassen
Но
знаем,
что
должны
покинуть
ад
Uns
wieder
beleben,
deswegen
versuchen
wir
(yeah,
yeah)
Оживить
себя,
поэтому
мы
пытаемся
(да,
да)
Liebe
zu
geben,
auch
wenn
sie
uns
hassen
Дарить
любовь,
даже
если
нас
ненавидят
Wir
können
es
schaffen,
solange
wir
nur
daran
glauben
Мы
можем
это
сделать,
пока
мы
верим
в
это
Wir
wollen
nach
vorne
schauen
Мы
хотим
смотреть
вперед
Und
folgen
der
goldenen
Sonne
im
Morgengrauen
И
следовать
за
золотым
солнцем
на
рассвете
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Sich
was
trauen
ist
wie
fliegen
Решиться
на
что-то
— это
как
летать
Zumindest
für
einen
Moment
Хотя
бы
на
мгновение
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Lass
die
Ängste
besiegen
Позволь
победить
страхам
Um
zu
sehen,
ob
in
uns
noch
was
brennt
Чтобы
увидеть,
горит
ли
в
нас
ещё
что-то
Und
wenn
du
dann
den
Boden
berührst
И
когда
ты
коснёшься
земли
Mit
immer
noch
wackligen
Knien
С
всё
ещё
дрожащими
коленями
Das
Herz
vielleicht
das
größte
der
Welt
Сердце,
пожалуй,
самое
большое
в
мире
Keine
Angst
mehr,
nur
Adrenalin
Никакого
страха,
только
адреналин
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Sich
was
trauen
ist
wie
fliegen
Решиться
на
что-то
— это
как
летать
Zumindest
für
einen
Moment
Хотя
бы
на
мгновение
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Lass
die
Ängste
besiegen
Позволь
победить
страхам
Um
zu
sehen,
ob
in
uns
noch
was
brennt
Чтобы
увидеть,
горит
ли
в
нас
ещё
что-то
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Und
wenn
du
dann
den
Boden
berührst
И
когда
ты
коснёшься
земли
Mit
immer
noch
wackligen
Knien
С
всё
ещё
дрожащими
коленями
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Bis
jetzt
vielleicht
das
größte
der
Welt
До
сих
пор,
пожалуй,
самое
большое
в
мире
Keine
Angst
mehr,
nur
Adrenalin
Никакого
страха,
только
адреналин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motrip, Max Giesinger, Jens Johannes Schneider, Julian Schwizler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.