Текст и перевод песни Max Giesinger - Rucksack - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rucksack - Akustik Version
Backpack - Acoustic Version
Du
bist
ein
Wanderer
auf
dem
Weg
nach
irgendwo
You
are
a
wanderer
on
the
way
to
somewhere
Unermüdlich
kämpfst
du
dich
die
Berge
hoch
You
fight
your
way
up
the
mountains
tirelessly
Es
kommt
dir
vor,
als
wenn
früher
alles
leichter
war
It
seems
to
you
as
if
everything
was
easier
before
Und
jeder
Schritt
fällt
schwer
And
every
step
is
hard
Und
wir
alle
tragen
unsre
Steine
mit
uns
rum
And
we
all
carry
our
stones
with
us
Wie
ein
Rucksack
vollgepackt
mit
Erinnerungen
Like
a
backpack
packed
with
memories
Und
ab
und
zu
ist
das
Gewicht
kaum
allein
zu
stemmen
And
sometimes
the
weight
is
hard
to
lift
alone
Doch
ich
bin
hinter
dir
But
I
am
behind
you
Längst
kein
Seil
mehr
Long
since
no
more
rope
Wie
'n
Free-Climber
Like
a
free
climber
Und
die
Luft
wird
langsam
dünn
And
the
air
is
slowly
getting
thin
Ziehn
uns
weiter
Pull
us
further
Mit
vereinter
Kraft
ist
alles
halb
so
schlimm
With
united
strength,
everything
is
half
as
bad
Wenn
dein
Akku
leer
ist,
dein
Gepäck
zu
schwer
ist
When
your
battery
is
empty,
your
luggage
is
too
heavy
Wenn
der
nächste
Schritt
dir
alles
abverlangt
When
the
next
step
demands
everything
from
you
Wenn
du
zu
viel
Druck
hast,
gib
mir
deinen
Rucksack
When
you
have
too
much
pressure,
give
me
your
backpack
Und
ich
trag
ihn
für
dich
bis
du
wieder
kannst
And
I
will
carry
it
for
you
until
you
can
again
Ey
mach
dir
keinen
Kopf,
ich
hab's
schon
selbst
erlebt
Hey,
don't
worry,
I've
experienced
it
myself
Dass
einem
ab
und
an
das
Wasser
bis
zum
Halse
steht
That
sometimes
the
water
reaches
your
neck
Gib
mir
die
Hand,
ich
zieh
dich
die
letzten
Meter
hoch
Give
me
your
hand,
I
will
pull
you
up
the
last
few
meters
Hier
gibt's
so
viel
zu
sehen
There
is
so
much
to
see
here
Dass
du
bereitstehst
That
you
are
ready
Wenn
ich
mal
am
Boden
bin
When
I'm
on
the
ground
Ziehn
uns
weiter
Pull
us
further
Mit
vereinter
Kraft
ist
alles
halb
so
schlimm
With
united
strength,
everything
is
half
as
bad
Wenn
dein
Akku
leer
ist,
dein
Gepäck
zu
schwer
ist
When
your
battery
is
empty,
your
luggage
is
too
heavy
Wenn
der
nächste
Schritt
dir
alles
abverlangt
When
the
next
step
demands
everything
from
you
Wenn
du
zu
viel
Druck
hast,
gib
mir
deinen
Rucksack
When
you
have
too
much
pressure,
give
me
your
backpack
Und
ich
trag
ihn
für
dich
bis
du
wieder
kannst
And
I
will
carry
it
for
you
until
you
can
again
Wenn
dein
Akku
leer
ist,
dein
Gepäck
zu
schwer
ist
When
your
battery
is
empty,
your
luggage
is
too
heavy
Wenn
der
nächste
Schritt
dir
alles
abverlangt
When
the
next
step
demands
everything
from
you
Wenn
du
zu
viel
Druck
hast,
gib
mir
deinen
Rucksack
When
you
have
too
much
pressure,
give
me
your
backpack
Und
ich
trag
ihn
für
dich
bis
du
wieder
kannst
And
I
will
carry
it
for
you
until
you
can
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Fliegenschmidt, Max Giesinger, Alexander Zuckowski, David Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.