Текст и перевод песни Max Giesinger - Stuntman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
seh'n,
wie
du's
nicht
zeigen
willst
I
can
see
how
you're
trying
not
to
show
it
Um
niemandem
'ne
Last
zu
sein
So
you
won't
be
a
burden
to
anyone
Ich
weiß
doch,
wenn
die
großen
Wellen
komm'n
But
I
know
when
the
big
waves
come
Dann
nimmst
du
sie
meistens
ganz
allein
You
usually
take
them
on
all
alone
Doch
heute
bleib
ich
mit
dir
wach
But
tonight
I'll
stay
awake
with
you
Wenn's
sein
muss,
die
ganze
Nacht
All
night
if
I
have
to
Du
brauchst
jetzt
nicht
mehr
stark
zu
sein
You
don't
have
to
be
strong
anymore
Leg
ruhig
die
Rüstung
ab
Let
your
guard
down
Weil
dir
nichts
passieren
kann
Because
nothing
bad
will
happen
to
you
Und
wenn
ich
könnt
an
deiner
Stelle
sein
And
if
I
could
be
in
your
shoes
Für
dich
durch
die
Flamm'n
renn'n,
als
wär
ich
dein
Stuntman
I'd
run
through
the
flames
for
you
like
a
stuntman
Dir
jeden
Schmerz
abnehm'n,
dass
du's
kaum
noch
merkst
I'd
take
away
all
your
pain
so
you
barely
notice
it
Für
dich
jede
Wand
spreng'n,
als
wär
ich
dein
Stuntman
I'd
blow
up
every
wall
for
you
like
I'm
your
stuntman
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
glaub
mir,
am
Ende
wird's
gut
I
know
it's
hard,
but
trust
me,
it'll
be
okay
in
the
end
Und
wenn's
nicht
gut
ist,
kann's
auch
nicht
das
Ende
sein
(gut)
And
if
it's
not
okay,
it
can't
be
the
end
Fällt
alles
auseinander,
bist
du
nicht
allein
If
everything
falls
apart,
you're
not
alone
Ich
kann
seh'n,
wie
du's
nicht
zeigen
willst
I
can
see
how
you're
trying
not
to
show
it
Wie
lang
frisst
du's
schon
in
dich
rein?
Yeah
How
long
have
you
been
eating
yourself
up
inside?
Yeah
Du
bist
nicht
schwach,
wenn
du
mal
Schwäche
zeigst
You're
not
weak
if
you
show
weakness
Im
Gegenteil,
nichts
könnte
stärker
sein
On
the
contrary,
nothing
could
be
stronger
Und
heute
bleib
ich
mit
dir
wach
But
tonight
I'll
stay
awake
with
you
Wenn's
sein
muss,
die
ganze
Nacht
All
night
if
I
have
to
Und
wenn
ich
könnt
an
deiner
Stelle
sein
And
if
I
could
be
in
your
shoes
Für
dich
durch
die
Flamm'n
renn'n,
als
wär
ich
dein
Stuntman
I'd
run
through
the
flames
for
you
like
a
stuntman
Dir
jeden
Schmerz
abnehm'n,
dass
du's
kaum
noch
merkst
I'd
take
away
all
your
pain
so
you
barely
notice
it
Für
dich
jede
Wand
spreng'n,
als
wär
ich
dein
Stuntman
I'd
blow
up
every
wall
for
you
like
I'm
your
stuntman
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
glaub
mir,
am
Ende
wird's
gut
I
know
it's
hard,
but
trust
me,
it'll
be
okay
in
the
end
Und
wenn's
nicht
gut
ist,
kann's
auch
nicht
das
Ende
sein
(gut)
And
if
it's
not
okay,
it
can't
be
the
end
Fällt
alles
auseinander,
bist
du
nicht
allein
If
everything
falls
apart,
you're
not
alone
Als
wär
ich
dein
Stuntman
Like
I'm
your
stuntman
Dir
jeden
Schmerz
abnehm'n
To
take
away
all
your
pain
Für
dich
jede
Wand
spreng'n
Blow
up
every
wall
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian F.r. Roemer, Max Giesinger, Alexander Knolle
Альбом
VIER
дата релиза
12-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.