Текст и перевод песни Max Giesinger - Was morgen ist (feat. Mia Aegerter)
Was morgen ist (feat. Mia Aegerter)
What Tomorrow Brings (feat. Mia Aegerter)
(Wer
weiß,
was
morgen
ist)
(Who
Knows
What
Tomorrow
Brings)
Kurz
vor
Mitternacht
und
du
neben
mir
Just
before
midnight
you
are
next
to
me,
Sind
auf
dei'm
Balkon,
haben
alles
hier
We're
on
your
balcony,
everything
here
we
see,
Und
wir
merken
kaum,
wie
die
Stunden
so
vergeh'n
And
we
barely
notice
how
quickly
the
hours
pass,
Auf
der
Straße
hör'n
wir
die
Autos
fahr'n
On
the
street
we
hear
the
cars
rushing
past,
Und
das
Rauschen
klingt
wie
der
Ozean
And
the
whooshing
sounds
like
the
ocean,
Und
die
Luft
ist
warm,
so
als
wär'n
wir
in
Athen
And
the
air
is
warm,
as
if
we
were
in
Athens.
Was
die
Zukunft
bringt,
werden
wir
schon
seh'n
What
the
future
will
bring,
we
will
have
to
see,
Lass
die
Gegenwart
noch
'ne
Runde
dreh'n
Let's
keep
this
moment
going
for
another
round.
Alles
gut,
solang
du
bei
mir
bist
All
is
good
as
long
as
you're
with
me,
Weil
ich
merke,
dass
ich
nichts
vermiss
Because
I
realize
that
I
miss
nothing.
Komm,
wir
nehm'n
uns
diesen
Augenblick
Come,
let's
take
this
moment,
Wer
weiß,
was
morgen
ist
Who
knows
what
tomorrow
brings.
Bis
der
Himmel
wieder
lila
wird
Until
the
sky
turns
purple
again,
Lass
uns
einfach
seh'n,
was
passiert
Let's
just
see
what
happens,
Alles,
was
ich
will,
ist
jetzt
und
hier
All
I
want
is
the
here
and
now,
Wer
weiß,
was
morgen
ist,
was
morgen
ist
Who
knows
what
tomorrow
brings,
what
tomorrow
brings.
Wer
weiß,
was
morgen
ist
Who
knows
what
tomorrow
brings.
Drück
mal
kurz
auf
Stopp,
lass
das
Handy
aus
Hit
pause
for
a
moment,
turn
off
your
phone,
Siehst
im
Liegestuhl
wie
'n
Filmstar
aus
You
look
like
a
movie
star
in
that
chair,
Und
von
irgendwo
kommt
Musik,
hörst
du
das
auch?
And
from
somewhere
comes
music,
can
you
hear
it?
Noch
'n
letzter
Schluck
von
dem
letzten
Wein
One
last
sip
of
the
last
wine,
Und
wir
schau'n
noch
mal
in
die
Nacht
hinein
And
we
look
again
into
the
night,
Und
das
Zeitgefühl
fädelt
immer
weiter
aus
And
our
sense
of
time
is
ever
unraveling.
Was
die
Zukunft
bringt,
werden
wir
schon
seh'n
What
the
future
will
bring,
we
will
have
to
see,
Lass
die
Gegenwart
noch
'ne
Runde
dreh'n
Let's
keep
this
moment
going
for
another
round.
Alles
gut,
solang
du
bei
mir
bist
All
is
good
as
long
as
you're
with
me,
Weil
ich
merke,
dass
ich
nichts
vermiss
Because
I
realize
that
I
miss
nothing.
Komm,
wir
nehm'n
uns
diesen
Augenblick
Come,
let's
take
this
moment,
Wer
weiß,
was
morgen
ist
Who
knows
what
tomorrow
brings.
Bis
der
Himmel
wieder
lila
wird
Until
the
sky
turns
purple
again,
Lass
uns
einfach
seh'n,
was
passiert
Let's
just
see
what
happens,
Alles,
was
ich
will,
ist
jetzt
und
hier
All
I
want
is
the
here
and
now,
Wer
weiß,
was
morgen
ist,
was
morgen
ist
Who
knows
what
tomorrow
brings,
what
tomorrow
brings.
Wer
weiß,
was
morgen
ist
Who
knows
what
tomorrow
brings.
Wir
zähl'n
die
Lichter
We
count
the
lights
Im
Hochhaus
gegenüber
In
the
highrise
across
the
road.
Lass
noch
was
bleiben
Leave
some
more
moments,
Das
hier
kommt
vielleicht
nie
wieder
This
may
never
happen
again.
Alles
gut,
solang
du
bei
mir
bist
All
is
good
as
long
as
you're
with
me,
Weil
ich
merke,
dass
ich
nichts
vermiss
Because
I
realize
that
I
miss
nothing.
Komm,
wir
nehm'n
uns
diesen
Augenblick
Come,
let's
take
this
moment,
Wer
weiß,
was
morgen
ist
Who
knows
what
tomorrow
brings.
Bis
der
Himmel
wieder
lila
wird
Until
the
sky
turns
purple
again,
Lass
uns
einfach
seh'n,
was
passiert
Let's
just
see
what
happens,
Alles,
was
ich
will,
ist
jetzt
und
hier
All
I
want
is
the
here
and
now,
Wer
weiß,
was
morgen
ist,
was
morgen
ist
Who
knows
what
tomorrow
brings,
what
tomorrow
brings.
Wer
weiß,
was
morgen
ist
Who
knows
what
tomorrow
brings.
Wer
weiß,
was
morgen
ist
Who
knows
what
tomorrow
brings.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Fliegenschmidt, David-christopher Gold, Alexander Zuckowski, Max Giesinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.