Max Hansen feat. Paul Godwin - Zu gross, zu klein - перевод текста песни на английский

Zu gross, zu klein - Max Hansen перевод на английский




Zu gross, zu klein
Too Big, Too Small
Jeden Tag, wenn ich aus meiner Wohnung geh
Every day, when I leave my apartment,
Auf der Treppe ich ein süßes Mädel seh
On the stairs I see a sweet girl.
Sie ist die Tochter vom Direktor Kraus
She's the daughter of Director Kraus,
Und der wohnt im selben Haus
And he lives in the same house.
Eines Tages hat sie "Guten Tag" gesagt;
One day she said "Good day";
Darauf hab ich sie ganz ungeniert gefragt:
So I asked her quite unabashedly:
"Fräulein, haben Sie keinen Freund?"
"Miss, don't you have a boyfriend?"
Da hat sie gemeint:
And she said:
"Der eine ist mir viel zu groß
"One is much too tall for me,
Der and're ist mir viel zu klein
The other is much too small.
Der eine ist zu rigoros
One is too rigorous,
Der and're ist mir viel zu fein"
The other is much too refined."
Und ohne Unterlass missfällt ihr was!
And constantly, something displeases her!
Hören Sie zu!
Listen!
Der eine hat zu wenig Zeit
One doesn't have enough time,
Und außerdem wohnt er zu weit
And besides, he lives too far away.
Der and're ist ihr viel zu fad
The other is much too dull for her,
Sie sagt: "Für den bin ich zu schad!
She says: "I'm too good for him!
Ein Mann muss brav sein
A man must be good,
Kein Schaf sein
Not a sheep,
Diskret sein
Discreet,
Nicht blöd sein
Not stupid,
Dich muss er mir treu sein
He must be faithful to me,
Dann kann's auch 'n Goj sein
Then he can even be a Goy,*
Und wenn der Richtige kommt
And when the right one comes along,
Geb ich ihm meine Unschuld prompt"
I'll promptly give him my innocence."
Jede Woche -es ist schon nicht mehr normal-
Every week - it's not normal anymore -
Wird eröffnet hier ein neues Tanzlokal
A new dance hall opens here.
Zwei Kapellen langen längst nicht mehr
Two bands are no longer enough,
Und es muss 'ne dritte her
And a third one is needed.
Ein Lokal baut man demnächst aus Elfenbein;
A club is being built out of ivory;
's müssten alle eigentlich aus Marmor sein
They should all actually be made of marble,
Der hält noch, wenn's pleite is'
That'll last, even if it goes bankrupt,
Und das geht's gewiss!
And that's sure to happen!
Dem einen isses viel zu groß
For one it's much too big,
Dem andern isses viel zu klein
For the other it's much too small.
Der eine sagt: "Hier ist nix los!"
One says: "Nothing's going on here!"
Und geht schon 's erste Mal nicht rein
And doesn't even go in the first time.
Der trinkt nichts, überdies
He doesn't drink anything, moreover,
Macht er noch mies
He's also a cheapskate.
Hören Sie zu!
Listen!
Dem einen spielt die Jazz zu laut
For one, the jazz plays too loud,
Denn er hat eine taube Braut
Because he has a deaf bride.
Ein Bällchen wirft dir dann ein Schwein
Then a pig throws a meatball at you,
Direkt in d'Gulaschsoß hinein
Right into your goulash sauce.
Es herrscht ein Jubel
There's a cheer,
Ein Trubel
A commotion,
Die Mehrheit
The majority
Find't 's leer heut
Find it empty today.
Man schimpft auf die Preise
They complain about the prices
Und drückt sich ganz leise
And sneak out quietly.
's kommt keiner mehr herein
Nobody comes in anymore,
Die drei Kapellen spiel'n allein!
The three bands play alone!
Ja, das Leben wär doch wirklich wunderschön
Yes, life would be really wonderful
Müsst' man hie und da nicht auf's Finanzamt gehn
If you didn't have to go to the tax office every now and then.
Diesen Gang ich wirklich ungern geh
I really don't like going there,
Denn da tut mir alles weh
Because everything hurts there.
Ich geh immer langsam, doch hat's keinen Sinn;
I always go slowly, but it's no use;
Ich kann noch so langsam geh'n, ich komm doch hin...
I can go as slowly as I want, I still get there...
Mein Vermögen wird geschätzt
My assets are being assessed,
Ich bin ganz entsetzt:
I'm appalled:
Dem einen ist es viel zu groß
For one it's much too big,
Dem andern scheint es viel zu klein
For the other it seems much too small.
Der eine sagt: "Was zahlen Sie bloß?!
One says: "What are you paying?!
Das wird in Zukunft anders sein!"
That will be different in the future!"
Und ohne Unterlass
And constantly,
Finden sie was
They find something.
Hören Sie zu!
Listen!
Der eine fand 'nen Fehlbetrag
One found a deficit,
Ich sprach: "Ach, der fehlt mir jeden Tag!"
I said: "Oh, I'm missing that every day!"
Der and're sagt: "Sie kriegen was raus!"
The other says: "You'll get something back!"
Den haben sie gleich nach Dalldorf* raus!
They immediately took him out to Dalldorf!*
Sie haben geschnüffelt
They sniffed around,
Gebüffelt
Studied,
Gefunden
Found,
Nach Stunden:
After hours:
Ich schuld' 60 Pfennig
I owe 60 pfennigs,
Na, das war zwar sehr wenig
Well, that wasn't much,
Doch hat es sich rentiert:
But it paid off:
Das Deutsche Reich ist jetzt saniert!
The German Reich is now financially sound!





Авторы: Max Hansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.