Zu gross, zu klein -
Max Hansen
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu gross, zu klein
Too Big, Too Small
Jeden
Tag,
wenn
ich
aus
meiner
Wohnung
geh
Every
day,
when
I
leave
my
apartment,
Auf
der
Treppe
ich
ein
süßes
Mädel
seh
On
the
stairs
I
see
a
sweet
girl.
Sie
ist
die
Tochter
vom
Direktor
Kraus
She's
the
daughter
of
Director
Kraus,
Und
der
wohnt
im
selben
Haus
And
he
lives
in
the
same
house.
Eines
Tages
hat
sie
"Guten
Tag"
gesagt;
One
day
she
said
"Good
day";
Darauf
hab
ich
sie
ganz
ungeniert
gefragt:
So
I
asked
her
quite
unabashedly:
"Fräulein,
haben
Sie
keinen
Freund?"
"Miss,
don't
you
have
a
boyfriend?"
Da
hat
sie
gemeint:
And
she
said:
"Der
eine
ist
mir
viel
zu
groß
"One
is
much
too
tall
for
me,
Der
and're
ist
mir
viel
zu
klein
The
other
is
much
too
small.
Der
eine
ist
zu
rigoros
One
is
too
rigorous,
Der
and're
ist
mir
viel
zu
fein"
The
other
is
much
too
refined."
Und
ohne
Unterlass
missfällt
ihr
was!
And
constantly,
something
displeases
her!
Der
eine
hat
zu
wenig
Zeit
One
doesn't
have
enough
time,
Und
außerdem
wohnt
er
zu
weit
And
besides,
he
lives
too
far
away.
Der
and're
ist
ihr
viel
zu
fad
The
other
is
much
too
dull
for
her,
Sie
sagt:
"Für
den
bin
ich
zu
schad!
She
says:
"I'm
too
good
for
him!
Ein
Mann
muss
brav
sein
A
man
must
be
good,
Kein
Schaf
sein
Not
a
sheep,
Nicht
blöd
sein
Not
stupid,
Dich
muss
er
mir
treu
sein
He
must
be
faithful
to
me,
Dann
kann's
auch
'n
Goj
sein
Then
he
can
even
be
a
Goy,*
Und
wenn
der
Richtige
kommt
And
when
the
right
one
comes
along,
Geb
ich
ihm
meine
Unschuld
prompt"
I'll
promptly
give
him
my
innocence."
Jede
Woche
-es
ist
schon
nicht
mehr
normal-
Every
week
- it's
not
normal
anymore
-
Wird
eröffnet
hier
ein
neues
Tanzlokal
A
new
dance
hall
opens
here.
Zwei
Kapellen
langen
längst
nicht
mehr
Two
bands
are
no
longer
enough,
Und
es
muss
'ne
dritte
her
And
a
third
one
is
needed.
Ein
Lokal
baut
man
demnächst
aus
Elfenbein;
A
club
is
being
built
out
of
ivory;
's
müssten
alle
eigentlich
aus
Marmor
sein
They
should
all
actually
be
made
of
marble,
Der
hält
noch,
wenn's
pleite
is'
That'll
last,
even
if
it
goes
bankrupt,
Und
das
geht's
gewiss!
And
that's
sure
to
happen!
Dem
einen
isses
viel
zu
groß
For
one
it's
much
too
big,
Dem
andern
isses
viel
zu
klein
For
the
other
it's
much
too
small.
Der
eine
sagt:
"Hier
ist
nix
los!"
One
says:
"Nothing's
going
on
here!"
Und
geht
schon
's
erste
Mal
nicht
rein
And
doesn't
even
go
in
the
first
time.
Der
trinkt
nichts,
überdies
He
doesn't
drink
anything,
moreover,
Macht
er
noch
mies
He's
also
a
cheapskate.
Dem
einen
spielt
die
Jazz
zu
laut
For
one,
the
jazz
plays
too
loud,
Denn
er
hat
eine
taube
Braut
Because
he
has
a
deaf
bride.
Ein
Bällchen
wirft
dir
dann
ein
Schwein
Then
a
pig
throws
a
meatball
at
you,
Direkt
in
d'Gulaschsoß
hinein
Right
into
your
goulash
sauce.
Es
herrscht
ein
Jubel
There's
a
cheer,
Die
Mehrheit
The
majority
Find't
's
leer
heut
Find
it
empty
today.
Man
schimpft
auf
die
Preise
They
complain
about
the
prices
Und
drückt
sich
ganz
leise
And
sneak
out
quietly.
's
kommt
keiner
mehr
herein
Nobody
comes
in
anymore,
Die
drei
Kapellen
spiel'n
allein!
The
three
bands
play
alone!
Ja,
das
Leben
wär
doch
wirklich
wunderschön
Yes,
life
would
be
really
wonderful
Müsst'
man
hie
und
da
nicht
auf's
Finanzamt
gehn
If
you
didn't
have
to
go
to
the
tax
office
every
now
and
then.
Diesen
Gang
ich
wirklich
ungern
geh
I
really
don't
like
going
there,
Denn
da
tut
mir
alles
weh
Because
everything
hurts
there.
Ich
geh
immer
langsam,
doch
hat's
keinen
Sinn;
I
always
go
slowly,
but
it's
no
use;
Ich
kann
noch
so
langsam
geh'n,
ich
komm
doch
hin...
I
can
go
as
slowly
as
I
want,
I
still
get
there...
Mein
Vermögen
wird
geschätzt
My
assets
are
being
assessed,
Ich
bin
ganz
entsetzt:
I'm
appalled:
Dem
einen
ist
es
viel
zu
groß
For
one
it's
much
too
big,
Dem
andern
scheint
es
viel
zu
klein
For
the
other
it
seems
much
too
small.
Der
eine
sagt:
"Was
zahlen
Sie
bloß?!
One
says:
"What
are
you
paying?!
Das
wird
in
Zukunft
anders
sein!"
That
will
be
different
in
the
future!"
Und
ohne
Unterlass
And
constantly,
Finden
sie
was
They
find
something.
Der
eine
fand
'nen
Fehlbetrag
One
found
a
deficit,
Ich
sprach:
"Ach,
der
fehlt
mir
jeden
Tag!"
I
said:
"Oh,
I'm
missing
that
every
day!"
Der
and're
sagt:
"Sie
kriegen
was
raus!"
The
other
says:
"You'll
get
something
back!"
Den
haben
sie
gleich
nach
Dalldorf*
raus!
They
immediately
took
him
out
to
Dalldorf!*
Sie
haben
geschnüffelt
They
sniffed
around,
Nach
Stunden:
After
hours:
Ich
schuld'
60
Pfennig
I
owe
60
pfennigs,
Na,
das
war
zwar
sehr
wenig
Well,
that
wasn't
much,
Doch
hat
es
sich
rentiert:
But
it
paid
off:
Das
Deutsche
Reich
ist
jetzt
saniert!
The
German
Reich
is
now
financially
sound!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.