Текст и перевод песни Max Herre feat. Cro & Clueso - Fühlt sich wie Fliegen an
Fühlt sich wie Fliegen an
Ощущение полёта
Uh
Mädchen
wolln'
wir
Tanzen
gehn'?
Эй,
девочка,
хочешь
потанцевать?
Nimm
den
Rücken
von
der
Wand,
Оторвись
от
стены,
Die
Nacht
ist
jung
und
du
bist
schön
Ночь
молода,
а
ты
прекрасна,
Und
ich
hab
all
mein
Mut
zusamm'
И
я
собрал
всё
своё
мужество.
Uh
Mädchen
noch
ein
Blick
und
ich
ertrink
darin
Эй,
девочка,
ещё
один
взгляд,
и
я
утону
в
нём,
Und
wenn
ich
auf
dem
Grund
ankomm',
И
когда
я
достигну
дна,
Du
weißt
ja
wo
ich
bin.
Ты
же
знаешь,
где
меня
найти.
Ich
lass
mich
falln'
(uuuuuh)
Я
позволяю
себе
упасть
(ууууу)
Ich
fall
in
dich
hinein
(uuuuuh)
Я
падаю
в
тебя
(ууууу)
Es
fühlt
sich
wie
fliegen
an
(uuuuuh)
Это
как
будто
летишь
(ууууу)
So
leicht
muss
liebe
sein,
Вот
такой
лёгкой
должна
быть
любовь,
So
leicht
muss
liebe
sein.
Вот
такой
лёгкой
должна
быть
любовь.
Uh
Mädchen
sag
nur
ein
Wort,
Эй,
девочка,
скажи
лишь
слово,
Es
kann
n'
ganz
kleines
sein,
Пусть
это
будет
совсем
короткое
слово,
Nur
eins
das
von
Herzen
kommt,
Лишь
одно,
идущее
от
сердца,
Ganz
für
mich
allein.
Только
для
меня.
Mädchen
komm
flieg
mit
mir,
Девочка,
давай
полетим
со
мной,
Lass
dich
in
meinen
Himmel
falln'
Позволь
себе
упасть
в
моё
небо,
Ich
fang
dich
in
meinem
Wolkenbett,
Я
поймаю
тебя
в
своей
облачной
постели,
Du
bist
die
schönste
hier
von
alln'.
Ты
самая
красивая
из
всех
здесь.
Ich
lass
mich
falln'
(uuuuuh)
Я
позволяю
себе
упасть
(ууууу)
Ich
fall
in
dich
hinein
(uuuuuh)
Я
падаю
в
тебя
(ууууу)
Es
fühlt
sich
wie
fliegen
an
(uuuuuh)
Это
как
будто
летишь
(ууууу)
So
leicht
muss
liebe
sein,
Вот
такой
лёгкой
должна
быть
любовь,
So
leicht
muss
liebe
sein.
Вот
такой
лёгкой
должна
быть
любовь.
Uhu,
hier
ist
schwer
was
los,
Ого,
здесь
творится
что-то
невероятное,
Doch
du
schwebst
durch
den
Raum
so
wie
schwerelos.
Но
ты
паришь
по
комнате,
как
будто
невесомая.
Wenn
du
siehst
was
ich
seh,
wär
es
groß
Если
бы
ты
видела
то,
что
вижу
я,
это
было
бы
здорово,
Denn
oft
gibts
nur
die
eine,
nur
die
erste
chance.
und.
Ведь
часто
бывает
только
один,
только
первый
шанс,
и...
Sag
mal
was
ist
das
was
du
in
deinem
Blick
hast?
Скажи,
что
это
за
блеск
в
твоих
глазах?
Denn
deine
Augen
sprechen
auch
wenn
du
nix
sagst.
Ведь
твои
глаза
говорят,
даже
когда
ты
молчишь.
Nenn'
wir
das
schicksal
Назовём
это
судьбой,
Ich
flieg
in
dich
hinein
weil
dich
der
Himmel
geschickt
hat.
Я
падаю
в
тебя,
потому
что
тебя
послало
небо.
Es
ist
dieser
Augenblick,
Это
тот
самый
момент,
Du
fällst
während
du
in
diese
Augen
blickst.
Ты
падаешь,
глядя
в
эти
глаза.
1000
Meter
tief
unter
der
Haut
ist
На
глубине
тысячи
метров
под
кожей
Alles
neu
doch
alles
vertraut.
Всё
по-новому,
но
всё
знакомо.
Lass
uns
raus
hier
aus
diesem
Beton,
Давай
уйдём
отсюда,
из
этого
бетона,
Die
grauen
Wolken,
ach
schieb
sie
davon.
Эти
серые
тучи,
ах,
прогони
их
прочь.
Einfach
nur
weg
und
nie
wieder
komm'
Просто
уходи
и
никогда
не
возвращайся,
Nimm
meine
Hand
und
wir
fliegen
davon.
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
улетим
отсюда.
Ich
lass
mich
falln'
(uuuuuh)
Я
позволяю
себе
упасть
(ууууу)
Ich
fall
in
dich
hinein
(uuuuuh)
Я
падаю
в
тебя
(ууууу)
Es
fühlt
sich
wie
fliegen
an
(uuuuuh)
Это
как
будто
летишь
(ууууу)
So
leicht
muss
liebe
sein,
Вот
такой
лёгкой
должна
быть
любовь,
So
leicht
muss
liebe
sein.
Вот
такой
лёгкой
должна
быть
любовь.
(Oooooooh)
uh
Mädchen
komm
flieg
mit
mir
(Ооооо)
эй,
девочка,
давай
полетим
со
мной,
(Ooooooh)
komm
wir
fliegen
weit
weg
von
hier
(Ооооо)
давай
улетим
далеко
отсюда,
(Ooooooh)
und
ich
fall
in
dich
hinein
(Ооооо)
и
я
падаю
в
тебя,
(Ooooooh)
ich
hab
gehört
so
leicht
soll
liebe
sein.
(Ооооо)
я
слышал,
любовь
должна
быть
такой
лёгкой.
Ich
lass
mich
falln'
(uuuuuh)
Я
позволяю
себе
упасть
(ууууу)
Ich
fall
in
dich
hinein
(uuuuuh)
Я
падаю
в
тебя
(ууууу)
(Cro:
yeah,
lass
mich
falln')
(Cro:
да,
позволь
мне
упасть)
Es
fühlt
sich
wie
fliegen
an
(uuuuuh)
Это
как
будто
летишь
(ууууу)
So
leicht
muss
liebe
sein,
Вот
такой
лёгкой
должна
быть
любовь,
(Komm
sings
für
mich)
(Давай,
спой
для
меня)
So
leicht
muss
liebe
sein.
Вот
такой
лёгкой
должна
быть
любовь.
(So
leicht,
so
leicht)
(Такой
лёгкой,
такой
лёгкой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farhad Samadzada, Max Herre, Carlo Waibel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.