Max Herre feat. Gregory Porter - So wundervoll (radio version) - перевод текста песни на немецкий

So wundervoll (radio version) - Max Herre , Gregory Porter перевод на немецкий




So wundervoll (radio version)
So wundervoll (Radioversion)
I'm sorry if I seem uninterested
Tut mir leid, wenn ich uninteressiert wirke
Oh I'm not listenin', oh I'm indifferent
Oh, ich höre nicht zu, oh, ich bin gleichgültig
Truly I ain't got no business here
Ehrlich gesagt habe ich hier nichts zu suchen
But since my friends are here, I just came to kick it
Aber da meine Freunde hier sind, kam ich nur zum Abhängen
But really I would rather be at home all by myself
Aber eigentlich wäre ich lieber ganz allein zu Hause
Not in this room with people who don't even care about my well being
Nicht in diesem Raum mit Leuten, denen mein Wohlergehen egal ist
I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend
Ich tanze nicht, frag nicht, ich brauche keine Freundin
So you can, go back, please enjoy your party
Also kannst du zurückgehen, bitte genieß deine Party
I'll be here, somewhere in the corner
Ich werde hier sein, irgendwo in der Ecke
Under clouds of marijuana with this boy who's hollerin'
Unter Marihuana-Wolken mit diesem Typen, der rumbrüllt
And I can hardly hear
Und ich kann kaum etwas hören
Over this music I don't listen to
Über diese Musik, die ich nicht höre
And I don't wanna get with you
Und ich will nichts von dir anfangen
So tell my friends that I'll be over here
Also sag meinen Freunden, dass ich hier drüben sein werde
Oh oh oh here, oh oh oh here
Oh oh oh hier, oh oh oh hier
Oh oh oh I asked myself, what am I doin' here?
Oh oh oh Ich fragte mich, was mache ich hier?
Oh oh oh here, oh oh oh here
Oh oh oh hier, oh oh oh hier
And I can't wait 'til we can break up out of here
Und ich kann es kaum erwarten, bis wir von hier abhauen können
Excuse me if I seem a little unimpressed with this
Entschuldige, wenn ich davon wenig beeindruckt wirke
An antisocial pessimist, but usually I don't mess with this
Ein antisozialer Pessimist, aber normalerweise mache ich bei sowas nicht mit
And I know you mean only the best and your
Und ich weiß, du meinst es nur gut und deine
Intentions aren't to bother me, but honestly I'd rather be
Absichten sind nicht, mich zu stören, aber ehrlich gesagt wäre ich lieber
Somewhere with my people, we can kick it and just listen to
Irgendwo bei meinen Leuten, wo wir abhängen und einfach nur Musik hören können
Some music with a message, (like we usually do)
Musik mit einer Botschaft (so wie wir es normalerweise tun)
And we'll discuss our big dreams, how we plan, to take over the planet
Und wir werden unsere großen Träume besprechen, wie wir planen, den Planeten zu übernehmen
So pardon my manners, I hope you'll understand that I'll be here (ooh)
Also entschuldige meine Manieren, ich hoffe, du verstehst, dass ich hier sein werde (ooh)
Not there in the kitchen
Nicht dort drüben in der Küche
With the girl who's always gossipin' about her friends
Bei dem Mädchen, das immer über ihre Freundinnen lästert
Oh tell them I'll be here
Oh sag ihnen, ich werde hier sein
(Ooh) right next to the boy who's throwin' up
(Ooh) direkt neben dem Typen, der sich übergibt
'Cause he can't take what's in his cup no more
Weil er nicht mehr verträgt, was in seinem Becher ist
Oh God why am I here?
Oh Gott, warum bin ich hier?
Oh oh oh here, oh oh oh here
Oh oh oh hier, oh oh oh hier
Oh oh oh I asked myself, what am I doin' here?
Oh oh oh Ich fragte mich, was mache ich hier?
Oh oh oh here, oh oh oh here
Oh oh oh hier, oh oh oh hier
And I can't wait 'til we can break up out of here
Und ich kann es kaum erwarten, bis wir von hier abhauen können
Hours later congregatin' next to the refrigerator
Stunden später, versammelt neben dem Kühlschrank
Some girl's talkin' 'bout a hater, she ain't got none
Ein Mädchen redet über einen Hater, sie hat gar keinen
How did it ever come to this? I should've never come to this
Wie konnte es nur so weit kommen? Ich hätte niemals hierher kommen sollen
So holla at me, I'll be in the car when you're done
Also ruf mich an, ich bin im Auto, wenn du fertig bist
I'm stand-offish, don't want what you're offerin'
Ich bin distanziert, will nicht, was du anbietest
And I'm done talkin', awfully sad it had to be that way
Und ich bin fertig mit Reden, furchtbar traurig, dass es so sein musste
So tell my people when they're ready that I'm ready
Also sag meinen Leuten, wenn sie bereit sind, dass ich bereit bin
And I'm standin' by the TV with my beanie low
Und ich stehe beim Fernseher mit meiner tief sitzenden Mütze
Yo I'll be over here
Yo, ich bin hier drüben
Oh oh oh here, oh oh oh here
Oh oh oh hier, oh oh oh hier
Oh oh oh I asked myself, what am I doin' here?
Oh oh oh Ich fragte mich, was mache ich hier?
Oh oh oh here, oh oh oh here
Oh oh oh hier, oh oh oh hier
And I can't wait 'til we can break up out of here (oh oh, oh oh)
Und ich kann es kaum erwarten, bis wir von hier abhauen können (oh oh, oh oh)





Авторы: Samon Kawamura, Bruce Fisher, Roberto Gioia Di, Billy Preston, Max Herre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.