Max Herre feat. Joy Denalane - Mit Dir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Herre feat. Joy Denalane - Mit Dir




Max Baby, Max Baby...
Max Baby, Baby Max...
Yeah yeah...
Yeah Yeah...
Mit dir...
С тобой...
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Mit dir steht die Zeit still; du bist was ich will,
С тобой время стоит на месте; ты-то, чего я хочу,
Spürst du, was ich fühl', denn was ich fühl' ist real,
Ты чувствуешь то, что я чувствую, потому что то, что я чувствую, реально,
Ist es mehr als nur ein Spiel? Ich lieb' deinen Stil,
Это больше, чем просто игра? Мне нравится твой стиль,
Dein Sexappeal, komm relax mit mir.
Твоя сексуальная привлекательность, расслабься со мной.
Will nichts tun, was du später mal bereu'n wirst,
Не хочу делать ничего такого, о чем ты потом пожалеешь,
Doch heut' Nacht brauch' ich bißchen mehr als Freundschaft.
Но сегодня ночью мне нужно немного больше, чем дружба.
Bitte schau mich nicht so an, deine Blicke sind gefährlich.
Пожалуйста, не смотри на меня так, твои взгляды опасны.
Uuh, ehrlich, ich begehr' dich.
Ууу, честное слово, я тебя желаю.
Mit dir steht die Zeit still; du verwirrst mich,
С тобой время стоит на месте; ты сбиваешь меня с толку,
Bist zuviel für mich, spür' wie du mein Willen brichst
Слишком много для меня, почувствуй, как ты нарушаешь мою волю
Ist es mehr als nur ein Spiel? leg die
Это больше, чем просто игра? положи
Karten auf'n Tisch.
Карты на столе.
Meinst du, ich bleib' kühl, wenn du bei mir bist?
Думаешь, я остужусь, когда ты будешь со мной?
Will nichts tun, was ich später mal bereu'n werd',
Не хочу делать ничего такого, о чем я потом пожалею,
Doch heut' Nacht brauch' ich bißchen mehr als Freundschaft
Но сегодня ночью мне нужно немного больше, чем дружба
Deine Küsse machen süchtig; nimm Rücksicht:
Ваши поцелуи вызывают привыкание; обратите внимание:
Ich weiß, du bist berüchtigt.
Я знаю, что ты печально известен.
Komm her, komm her,
Иди сюда, иди сюда,
Komm näher, komm näher .. .(ich brauch' Dich so sehr) komm her ...
Подойди ближе, подойди ближе .. .(ты мне так нужен) подойди сюда ...
Baby, baby, du bist smooth wie Kamasutra.
Детка, детка, ты гладкая, как Камасутра.
...pschhht... sonst hört uns deine Mutter.
..,пшшш... иначе твоя мать услышит нас.
Denk nicht, ich sei unverwundbar.
Не думай, что я неуязвим.
Baby yeah, meinst du nicht, daß wir zu weit geh'n?
Детка, ты не думаешь, что мы заходим слишком далеко?
Wird das mehr als nur 'n One Night Stand,
Это больше, чем просто 'n One Night Stand,
Oder willst du mich nur haben, um deinen Homes davon zu erzähl'n?
Или ты просто хочешь, чтобы я рассказал об этом своим домам?
Mit dir bleibt die Welt stehn
С тобой мир остается неизменным
Denk nicht, daß wir uns nicht wiederseh'n, wenn sie sich morgen weiterdreht.
Не думай, что мы не увидимся снова, если она завтра повернется.
Ich weiß, es ist schon spät; soll ich lieber gehn,
Я знаю, что уже поздно; может быть, мне лучше пойти,
Oder bei dir bleiben? du bist mehr als nur mein Zeitvertreib.
Или остаться с тобой? ты больше, чем просто мое времяпрепровождение.
Ist es Einsamkeit, die aus deinen Augen spricht?
Это одиночество, которое говорит из твоих глаз?
Laß die Zweifel sein und genieß den Augenblick.
Оставь сомнения и наслаждайся моментом.
Auch ich brauch dich:
Ты мне тоже нужен:
Es ist unglaublich, wie sehr du mir vertraut bist.
Невероятно, насколько ты мне знаком.
Mit dir bleibt die Welt steh'n.
Мир останется с тобой.
Werden wir uns wiedersehn', wenn sie sich morgen weiterdreht?
Увидимся ли мы снова, если она продолжит завтра?
Ich weiß es ist spät, weiß nicht was ich mach',
Я знаю, что уже поздно, не знаю, что я делаю',
Denn ich will deine Leidenschaft, nicht nur für die eine Nacht.
Потому что я хочу твоей страсти, а не только на одну ночь.
Ist es Liebe, die aus deinen Augen spricht?
Это любовь, которая говорит из твоих глаз?
Zumindest spür' ich sie im Augenblick.
По крайней мере, я чувствую ее прямо сейчас.
Auch ich brauch' dich:
Ты мне тоже нужен:
Es ist erstaunlich, wie sehr du mir vertraut bist
Удивительно, насколько ты мне знаком
Komm her, komm her,
Иди сюда, иди сюда,
Komm näher, komm näher ...
Подойди ближе, подойди ближе ...
Baby, baby, seitdem ich dich geseh'n hab,'
Детка, детка, с тех пор, как я увидел тебя,'
Hab' ich gespürt, daß es passieren wird;
Я чувствовал, что это произойдет;
Was wir tun kann nicht falsch sein,
То, что мы делаем, не может быть неправильным,
Es ist mehr, als du vielleicht meinst
Это больше, чем вы могли бы подумать
Baby, suchst du nur noch Abenteuer?
Детка, ты просто ищешь приключений?
Uuh... spiel' nicht mit dem Feuer.
Ууу... не играй с огнем.
Denn ich will mich nicht verbrennen, keine Ahnung, was du Liebe nennst.
Потому что я не хочу сжигать себя, понятия не имею, что ты называешь любовью.
Mit dir steht die Zeit still; du bist was ich will,
С тобой время стоит на месте; ты-то, чего я хочу,
Spürst du, was ich fühl', denn was ich fühl' ist real,
Ты чувствуешь то, что я чувствую, потому что то, что я чувствую, реально,
Ist es mehr als nur ein Spiel? Ich lieb' deinen Stil, dein Sexappeal, komm relax mit mir.
Это больше, чем просто игра? Мне нравится твой стиль, твоя сексуальная привлекательность, расслабься со мной.
Ich will nichts tun, was ich später mal bereu'n werd',
Я не хочу делать ничего такого, о чем потом пожалею,
Doch heut' Nacht brauch' ich bißchen mehr als Freundschaft
Но сегодня ночью мне нужно немного больше, чем дружба
Deine Küsse machen süchtig; nimm Rücksicht:
Ваши поцелуи вызывают привыкание; обратите внимание:
Ich weiß, du bist berüchtigt.
Я знаю, что ты печально известен.
Baby, baby, du siehst schön aus im Schlaf;
Детка, детка, ты прекрасно выглядишь во сне;
Ich komm' wieder, wenn ich darf;
Я вернусь, если смогу;
Will dich nicht wecken, schreib' dir'n Zettel, bevor ich weggeh', babe
Не хочу тебя будить, напиши себе записку, прежде чем я уйду, детка
Baby, küss mich wach;
Детка, поцелуй меня, проснись;
Ich begrüß' den Tag;
Я приветствую этот день;
Schenk' dir ein Lächeln, will dich checken, bevor du weggehst, babe
Улыбнись, хочу проверить тебя, прежде чем ты уйдешь, детка
Komm her, komm her,
Иди сюда, иди сюда,
Komm näher, komm näher ...
Подойди ближе, подойди ближе ...
Komm her, komm her,
Иди сюда, иди сюда,
Komm näher, komm näher ...
Подойди ближе, подойди ближе ...





Авторы: Herre Max, Welzer Martin, Kayser Philippe Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.