Max Herre feat. Patrice - Aufruhr (Freedom Time) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Herre feat. Patrice - Aufruhr (Freedom Time)




It's the corporate takeover of our democracy
It's the corporate takeover of our democracy
Politicians sell out to the common property
Politicians sell out to the common property
People are crying now it's freedom time
People are crying now it's freedom time
People are dying now for freedom time
People are dying now time for freedom
Draußen ist Aufruhr, Orient bis Okzident
Снаружи суматоха, от Востока до Запада
Nimmt sich Land um Land, Kontinent um Kontinent
Занимает страну за страной, континент за континентом
Während Al Dschasira, NTV und FOX es bringen
В то время как Аль Джасира, НТВ и ФОКС приносят это
Gil Scott Heron
Gil Scott Heron
Aus mein Boxen klingen
Звук из моего бокса
Tahrir
Тахрир
Plaza del sol
Plaza del sol
Syntagma
Синтагма
Skandieren die Massen Parolen
Скандируют массовые лозунги
Und es werden immer mehr und sie haben keine Wahl
И их становится все больше и больше, и у вас нет выбора
Schreien "Was ist Freiheit, die politisch ist und nicht sozial?"
Кричать "Что такое свобода, которая является политической, а не социальной?"
Und wo die Zukunft die verschütt geht unter Schuldenbergen
И где будущее разлива идет под горами долгов
Die sie nicht schultern werden und nur an die Jungen vererben
Которые они не будут брать на плечи и будут наследовать только молодым
Irgendwann lässt sich das Dunkel nicht mehr bunt einfärben
В какой-то момент темнота больше не может быть окрашена в красочные цвета
Irgendwann lässt sich wer unten ist nicht länger unterwerfen
В какой-то момент тот, кто внизу, больше не может подчиняться
Und in fernen Straßen blühte Jasmin
А на дальних улицах цвел жасмин
Ich mach das Fenster zu im kühlen Berlin
Я закрываю окно в прохладном Берлине
Denn der Frühling kommt hier immer erst spät an
Потому что весна всегда приходит сюда поздно
Vielleicht wenn sich im Süden mal die Winde gedreht haben
Может быть, если бы на юге когда-нибудь повернули ветры
People are crying now it's freedom time
People are crying now it's freedom time
People are dying now for freedom time
People are dying now time for freedom
Den Tod im Angesicht fliehen sie nach Italien
Смерть лицом к лицу они бегут в Италию
Unser Klima wandelt sich wie Frühling in Arabien
Наш климат меняется, как весна в Аравии
Erdbeben, Taifune, nukleare Super-GAUs
Землетрясения, тайфуны, ядерные супер-зеваки
Anschläge, Börsenchrashs jeden Tag vor unseren Augen
Теракты, обвалы на фондовом рынке - каждый день на наших глазах
Die Medien lenken, was wir Menschen denken
Средства массовой информации направляют то, что мы, люди, думаем
Was wir Beachtung schenken und auf was wir uns beschränken
На что мы обращаем внимание и чем мы ограничиваемся
Sie wollen nicht unterhalten sie wollen uns unten halten
Они не хотят развлекаться они хотят держать нас внизу
Divide et Impera, herrschen ist die Kunst zu spalten
Разделяй и властвуй, царствуй-это искусство разделять
Doch in fernen Straßen blühte Jasmin
Но на дальних улицах цвел жасмин
Ich mach das Fenster zu im kühlen Berlin
Я закрываю окно в прохладном Берлине
Denn der Frühling kommt hier immer erst spät an
Потому что весна всегда приходит сюда поздно
Vielleicht wenn sich im Süden mal die Winde gedreht haben
Может быть, если бы на юге когда-нибудь повернули ветры
People are crying now it's freedom time
People are crying now it's freedom time
People are dying now for freedom time
People are dying now time for freedom
And I can feel the wind
And I can feel the wind
As I'm looking out my window
As i'M looking out my window
Carrying melodies of spring
Carrying melodies of spring
While a new sun is shining
While a new sun is shining
Freedom starts within
Freedom starts within
It starts my people sing
It starts my people sing
Und ich sitz am Küchentisch im kalten Berlin
И я сижу за кухонным столом в холодном Берлине
Mit 'nem Block und 'nem Stift und kann dem Alltag entfliehen
С блоком и ручкой и может уйти от повседневной жизни
Und niemand klopft an die Tür, konnt' noch niemand verziehen
Und niemand klopft an die Tür, konnt ' noch niemand verziehen
Bilder ziehen vorbei wie Gil Scott Heron's Melodien
Bilder ziehen vorbei wie Gil Scott Heron s Melodien
People are crying now it's freedom time
Люди плачут теперь пришло время свободы
People are dying now for freedom time
Сейчас люди умирают во имя свободы.





Авторы: Max Herre, Sekou Neblett, Patrice Bart-williams, Roberto Di Gioia, Samon Kawamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.