Max Herre feat. Patrice & Joy Denalane - Jeder Tag zuviel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Herre feat. Patrice & Joy Denalane - Jeder Tag zuviel




Jeder Tag zuviel
Every Day Too Much
Explain
Explain
Meine sehr verehrten Damen und Herren
Ladies and gentlemen
Hallo Welt!
Hello world!
Bitte unterbricht das Programm für eine wichtige Durchsage
Please interrupt the program for an important announcement
Sie haben noch genau 3 Sekunden Zeit das Radio laut zu drehen
You have exactly 3 seconds left to turn up the radio
Jeden Tag geh ich die gleichen Wege
Every day I walk the same paths
Und jeden Tag dasselbe Spiel
And every day the same game
Und jeden Tag hoff' ich es wird was andres geben
And every day I hope there will be something else
Und jeder Tag ist jeder Tag zu viel
And every day is one day too much
Ja jeder Tag zu viel, ja jeder Tag zu viel
Yes every day too much, yes every day too much
Er hat ein Leben lang gebuckelt in 'ner Tretmühle
He's been hunched over in a treadmill his whole life
Fragt man ihn, wie er sich fühle, sagt er nur "des Lebes müde,
If you ask him how he's feeling, he just says "tired of life,
Es reicht gerad' mal für Essen und die Wohnungsmiete
It's just enough for food and rent"
Dann das Bankkonto blank schon zur Monatsmitte
Then the bank account is empty by the middle of the month
(Er) Will nicht um Almosen bitten, will das die da oben wissen
(He) Doesn't want to beg, wants those up there to know
Dass die da unten für so'n bisschen Maloche müssen
That those down here have to do so little work
Als ob irgendwer vernünftig davon leben könnte"
As if anyone could make a decent living from it"
Nur noch zwei Jahre, dann wärend's 50 und geht in Rente
Just two more years, then he'll be 50 and retire
Und wie soll er seinen Enkeln denn die Welt erklären
And how is he going to explain the world to his grandchildren
Hier ist alles so verquer, er versteht's ja selbst nicht mehr
Everything is so messed up here, he doesn't even understand it anymore
Viele hätte nichts wenn wenige Geld vermehren
Many would have nothing if a few increased their money
Und wenn wir so pleite wären, wo kämen dann die Milliarden her
And if we were so broke, where would the billions come from?
Und er sagt Verzeihung, das sei seine Meinung
And he says excuse me, that's his opinion
Es fehle nicht an Reichtum, hier geht es um Verteilung
It's not a lack of wealth, it's about distribution
Jeden Tag geh ich die gleichen Wege
Every day I walk the same paths
Und jeden Tag dasselbe Spiel
And every day the same game
Und jeden Tag hoff' ich es wird was andres geben
And every day I hope there will be something else
Und jeder Tag ist jeder Tag zu viel
And every day is one day too much
Ja jeder Tag zu viel, ja jeder Tag zu viel
Yes every day too much, yes every day too much
Sie ist jung, sie ist schön, sie ist gebildet
She is young, she is beautiful, she is educated
Weiß was sie vom Leben will, nur das Leben will nicht
Knows what she wants from life, but life doesn't
Sie hat 'nen Bachelor, 'nen Master und ne Menge vor
She has a bachelor's degree, a master's degree and a lot in mind
Nur als sie länger bohrt. merkt hier gehen Männer vor
Only when she drills longer she realizes that men come first here
Doch sie boxt sich hoch in ihrem Office
But she's fighting her way up in her office
Lernt das man im Job nicht besteht wenn man nicht schroff ist
Learns that you don't succeed in your job if you're not gruff
Und sie macht es, will dahin wo die Macht ist
And she does it, wants to go where the power is
Will schnell hoch hinaus, fährt ihren Ellenbogen raus
Wants to go up fast, sticks her elbows out
Sie steigt immer weiter, hoch die Karriereleiter
She climbs higher and higher, up the career ladder
Immer mehr arbeiten, mehr Menschen antreiben
More and more work, more people to drive
Der lange Gang durch die Institution
The long walk through the institution
Hier ist viel verlangt, nur keine weibliche Intuition
Much is demanded here, just no female intuition
Immer wieder zur Bewerbung 'ne Frau vor dir steht
Again and again, a woman stands in front of you at the job interview
Meint sie: Familie und Karriere, ich glaub nicht dass das geht
She thinks: Family and career, I don't think that works
Jeden Tag geh ich die gleichen Wege
Every day I walk the same paths
Und jeden Tag dasselbe Spiel
And every day the same game
Und jeden Tag hoff ich es wird was andres geben
And every day I hope there will be something else
Und jeder Tag ist jeder Tag zu viel
And every day is one day too much
Ja jeder Tag zu viel, ja jeder Tag zu viel
Yes every day too much, yes every day too much
Yeah, ah, yeah, aha
Yeah, ah, yeah, aha
Jeden Tag opfern wir die Zukunft für die Gegenwart
Every day we sacrifice the future for the present
Dekadente Lebensart, kennt kaum 'nen Gegenpart
Decadent lifestyle, hardly knows a counterpart
All die Dinge die wir kaufen weil sie billig sind
All the things we buy because they're cheap
Obwohl die Dinge, die wir brauchen nicht mal Dinge sind
Although the things we need are not even things
Sie mal hin wir sind gefangen in 'ner Sanduhr
Look here we are trapped in an hourglass
Bangen um den Bankenbankschrott und den Standort
Worried about the bank junk and the location
Fragen ohne Antwort, als sehen wir's Problem nicht
Questions without answers, as if we don't see the problem
Wenn Wenige fast alles haben, haben fast alle wenig
When a few have almost everything, almost everyone has little
Geht's echt noch um das was wir besitzen
Is it really about what we own
Wir alle sägen am Ast auf dem wir sitzen
We're all sawing at the branch we're sitting on
Jeden Tag geh ich die gleichen Wege
Every day I walk the same paths
Und jeden Tag dasselbe Spiel
And every day the same game
Und jeden Tag hoff' ich es wird was andres geben
And every day I hope there will be something else
Und jeder Tag ist jeder Tag zu viel
And every day is one day too much
Ja jeder Tag zu viel, ja jeder Tag zu viel
Yes every day too much, yes every day too much
Jeden Tag geh ich die gleichen Wege
Every day I walk the same paths
Und jeden Tag dasselbe Spiel
And every day the same game
Und jeden Tag hoff' ich es wird was andres geben
And every day I hope there will be something else
Und jeder Tag ist jeder Tag zu viel
And every day is one day too much
Ja jeder Tag zu viel, ja jeder Tag zu viel
Yes every day too much, yes every day too much





Авторы: Max Herre, Roberto Di Gioia, Samon Kawamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.