Max Herre feat. Samy Deluxe - Einstürzen Neubauen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Herre feat. Samy Deluxe - Einstürzen Neubauen




Einstürzen Neubauen
Collapse and Rebuild
Ich fühl was ich fühl, wenn ich fühl wie ich's fühl
I feel what I feel, when I feel how I feel
(Sag fühl was wir fühlen, wenn wir fühlen wie wir fühlen)
(Say, feel what we feel, when we feel how we feel)
Sag fühl was ich fühl, wenn ich's fühl wie ich's fühl
Say, feel what I feel, when I feel it like I do
Und mach kaputt was dich kaputt macht
And break what breaks you
Zurück in der Höhle, Siegfried der Drachentöter
Back in the cave, Siegfried the dragon slayer
Dieser Beat hier macht aus mir 'nen Straßenköter
This beat here turns me into a street dog
Ich glaub noch immer an die Macht der Wörter
I still believe in the power of words
Manche können Frieden bringen and're machen Mörder
Some can bring peace, others make murderers
(Ihr habt's gehört, dass in dieser Welt hier nix gratis gibt
(You've heard, that in this world there's nothing for free
Glücklich auf der Straße liegt, es scheint wie eine Strategie)
Happy on the street, it seems like a strategy)
Der Staat ist wie so ein Ladendieb nur mit Alibi
The state is like a shoplifter, but with an alibi
Was geht da denn schief? Wir alle zahlen ohne Garantie
What's going wrong? We all pay without a guarantee
(Keine Anarchie, keiner bricht aus der Norm aus
(No anarchy, no one breaks out of the norm
Und nein man Reformen gibt es nicht im Reformhaus)
And no, there are no reforms in a reform school)
All die leeren Versprechen hängen uns aus den Ohren raus
All the empty promises are hanging out of our ears
Ihr dürft euch empören Leute lasst euren Zorn raus
You can rise up, let your anger out
(Das Motto "wir sind Mottolos", Horoskop: Horrorshow
(The motto, "We are Mottoless", Horoscope: Horror show
Das macht uns're Hoffnung noch doppeltgroß)
That makes our hope even greater)
Wir brauchen einen neuen Traum
We need a new dream
(Frühlingsputz), räumen auf
(Spring cleaning), clean up
(Und wie sieht's bei euch aus?) euch aus?
(What about you?) what about you?
(Einstürzen!), Neubauen!
(Collapse!), rebuild!
Rausgucken, aufmucken
Look out, rebel
Laut diesen Sound pumpen
Pump this sound loud
Alte Welt, neuer Traum
Old world, new dream
Einstürzen!, Neubauen!
Collapse!, rebuild!
Und mach kaputt was dich kaputt macht
And break what breaks you
Mach kaputt was dich kaputt macht
Break what breaks you
(Ja, denn wir werden beschallt von Monotonie und Stereosounds
(Yes, because we are bombarded by monotony and stereo sound
Zahlen vollen Eintritt nur um in die Leere zu schauen)
Paying full price just to stare into the void)
Sehen es kaum (sogar leichte Kost ist schwer zu verdauen
We can barely see it (even light food is hard to digest
Und für den Einheitsbrei braucht man keine Zähne zum kauen)
And you don't need teeth to chew the mush)
Yeah genau, wir treffen uns in asozialen Netzwerken
Yeah, exactly, we meet on anti-social networks
Jeder darf verletzen, aber niemand will verletzt werden
Everyone can hurt, but no one wants to be hurt
(Anonymität machte jeden zu 'nem Experten)
(Anonymity made everyone an expert)
Schnelle Zeit, (schneller Hype), schnell vorbei, (wegwerfen)
Fast times, (fast hype), quickly over, (throw away)
Zeit für 'ne Zeitenwende, lass keine Zeit verschwenden
Time for a change of times, don't waste time
(Kein Geplänkel) Ihr wisst die Lunte brennt an beiden Enden
(No fooling around) You know the fuse is burning at both ends
(Beide Enden, zwei Legenden, die ein bisschen weiter denken)
(Both ends, two legends, who think a little further)
Alles liegt in deinen Händen
Everything is in your hands
(Einstürzen!), Neubauen!
(Collapse!), rebuild!
Wir sind die 99 gegen die paar wenigen (wenigen)
We are the 99 against the few (few)
Nur noch so viele die nicht leben was wir predigen
Only so many who don't live what we preach
(Hier sind so viele die reden nur um zu reden
(Here are so many who talk just to talk
Denn reden ist eben einfach, steht man einfach nur daneben)
Because talking is easy, just standing on the sidelines)
Zu viele Lautsprecher, (zu viele Zuhörer)
Too many loudspeakers, (too many listeners)
Zu viele Gutmenschen und zu wenig Wutbürger
Too many do-gooders and too few angry citizens
(Zu viele Blutsauger), zu viele Zuschauer
(Too many bloodsuckers), too many spectators
(Zu viele Wegseher, sich-selbst-nix-Zutrauer)
(Too many bystanders, who don't trust themselves)
Jung und sauer und zu müde von den Zynikern (Zynikern)
Young and bitter and too tired of the cynics (cynics)
Die ihre hohen Lieder singen auf unseren Niedergang
Who sing their high songs about our downfall
(Wir stehen am Bühnenrand, formulieren den Widerstand
(We stand at the edge of the stage, expressing our resistance
Ich will, dass du das fühlen kannst
I want you to feel this
(Einstürzen!), Neubauen!
(Collapse!), rebuild!
Reiß jede Mauer ein
Tear down every wall
Bau sie neu Stein auf Stein
Build it up again, brick by brick
Alte Welt, neuer Traum
Old world, new dream
Einstürzen! Neubauen!
Collapse! Rebuild!





Авторы: Samy Sorge, Max Herre, Samon Kawamura, Roberto Gioia Di


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.