Max Herre feat. Sophie Hunger - Berlin-Tel Aviv - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Herre feat. Sophie Hunger - Berlin-Tel Aviv




Berlin-Tel Aviv
Berlin-Tel Aviv
Ich bin der Stern, der auf deinem Boden schlief
I am the star who slept on your soil
Ich bin der Stern, der gefallen vor dem Himmel liegt
I am the star who fell in front of heaven
Ich bin der Stern, an dem du nachts die Sonne siehst
I am the star where you see the sun at night
Ich bin dein Stern, Berlin, Berlin
I am your star, Berlin, Berlin
Elli war 13
Elli was 13
Achtundreißig, Berlin Weissensee
Thirty-eight, Berlin Weißensee
Der Vater darf nicht arbeiten, als Kinderarzt
The father is not allowed to work as a pediatrician
Er weiß nicht mehr wie's weitergeht
He does not know what will happen next
Die Mutter träumt von Herzls Altneuland
The mother dreams of Herzl's Old New Land
Palästina, sein Herz hängt an Deutschland
Palestine, his heart clings to Germany
Dem Deutschland Rilkes, Manns und Schuberts
The Germany of Rilke, Mann and Schubert
Nicht dem Deutschland, das diese Angst hier zulässt
Not the Germany that allows this fear here
Er wird sie fortschicken
He will send them away
Es lässt sich nicht mehr ändern
It cannot be changed anymore
Achtundreißig
Thirty-eight
Die letzten Tage im September
The last days of September
Berlin, Anhalterbahnhof
Berlin, Anhalterbahnhof
Sie winkt dem Vater durch die Scheibe und sie fahren los
She waves to her father through the window and they drive off
Er ruft ihr nach, man soll keine Tränen weinen
He calls after her not to cry
Wenn man ins Land seiner Väter reist
When you travel to the land of your fathers
Sie versteht nicht gleich was das heißt
She does not understand right away what this means
Lies sie den Vater nicht zurück, eben an jenem Gleis?
Didn't she leave her father behind, just then on that track?
Und die Welt verschwimmt vor ihren Lidern
And the world blurs before her eyelids
Versinkt im "für immer" und "nie wieder"
Sinks into "forever" and "never again"
Und sie fahren in die Nacht
And they drive into the night
Sie findet Schlaf, weil sie fühlt, dass er über ihr wacht
She finds sleep because she feels that he is watching over her
Und in ihrem Traum hat er Flügel
And in her dream he has wings
Sie träumt er fliegt in den Süden
She dreams he is flying south
Fliegt ihr nach in den Frieden
Flying after her into peace
Nach Tel-Aviv, Hügel des Frühlings
To Tel-Aviv, hill of spring
Ich bin der Stern, der auf deinem Boden schlief
I am the star who slept on your soil
Ich bin der Stern, der gefallen vor dem Himmel liegt
I am the star who fell in front of heaven
Ich bin der Stern, an dem du nachts die Sonne siehst
I am the star where you see the sun at night
Ich bin dein Stern, Berlin, Berlin
I am your star, Berlin, Berlin
Acht Tage und acht Nächte auf'm Boot
Eight days and eight nights on the boat
Wenn der Novembersturm tobt
When the November storm rages
Hier über'm Meer und daheim in Berlin
Here over the sea and at home in Berlin
Wegen 1000 Pfund Sterling kann der Vater nicht mehr fliehen
Due to 1000 pounds sterling, the father can no longer flee
Und sie ausgestoßen in diese kalte Welt
And she is cast out into this cold world
Betet zu 'nem Gott den sie in Frage stellt
Prays to a God she questions
Während sie die Tage zählt
While she counts the days
Die sie den Vater nicht in'n Armen hält
That she does not hold her father in her arms
Und sie hegt die Dinge die ihr von zuhause bleiben:
And she cherishes the things she has from home:
Der Rilke-band, ein paar Kleider, ihre Geige
The Rilke volume, a few clothes, her violin
Auf ihrer Reise, Flucht ohne Zuflucht
On her journey, flight without refuge
Nur diese Furcht vor der Zukunft
Only this fear of the future
Und er wills nicht glauben bis sie nachts vorm Haus sind
And he does not want to believe it until they are in front of the house at night
Doch sie schlagen und sie plündern, sie verhaften Tausend
But they beat and plunder, they arrest a thousand
Achtunddreißig, Sachsenhausen
Thirty-eight, Sachsenhausen
Ein Brief aus Tel-Aviv, er ist nur froh dass sie raus sind
A letter from Tel-Aviv, he is just glad that they are out
Die kleine Elli Weinrebe
Little Elli Weinrebe
Und dieses Heimweh, ob's irgendwann vorbeigeht?
And this homesickness, will it ever pass?
Für das verlorene Land, dort im gelobten Land
For the lost land, there in the Promised Land
Und sie träumt sich weit weg
And she dreams her way far away
Und in ihrem Traum hat sie Flügel
And in her dream she has wings
Sie träumt sie fliegt aus dem Süden
She dreams she flies out of the south
Fliegt zurück in den Frieden
Flies back into peace
Nach Berlin, von den Hügeln des Frühlings
To Berlin, from the hills of spring
Ich bin der Stern, der auf deinem Boden schlief
I am the star who slept on your soil
Ich bin der Stern, der gefallen vor dem Himmel liegt
I am the star who fell in front of heaven
Ich bin der Stern, in dem du nachts die Sonne siehst
I am the star where you see the sun at night
Ich bin dein Stern, Berlin, Berlin
I am your star, Berlin, Berlin
Ich bin der Stern, nach dem du so gesucht hast
I am the star you searched for
Ich bin der Stern, das Funkeln in den Ästen
I am the star, the twinkle in the branches
Ich bin verloren, im Rauch über der Landschaft
I am lost in the smoke over the landscape
Ich bin dein Stern, Berlin, Berlin
I am your star, Berlin, Berlin





Авторы: Max Herre, Roberto Di Gioia, Samon Kawamura, Sophie Hunger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.