Текст и перевод песни Max Herre mit Joy Denalane - 1ste Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
schön
dich
zu
sehen,
LOVE
hab
dich
vermisst,
It's
nice
to
see
you,
LOVE
I've
missed
you,
Ich
hab
fast
vergessen
wie
ich
mag
wie
du
bist,
I
almost
forgot
how
I
like
you,
Kenn
dich
schon
seitdem
ich
klein
war,
wir
hingen
immer
zusammen,
I've
known
you
since
I
was
a
kid,
we
always
hung
out
together,
Damals
warn
2 Wochen
Ferien
ohne
dich
schon
zu
lang.
Back
then,
2 weeks
of
vacation
without
you
was
too
long.
Hab
als
Kind
jeden
Tag
in
deiner
Straße
gespielt,
I
played
on
your
street
every
day
as
a
kid,
Jedes
mal
wenn
meine
Mum
mich
suchte
saß
ich
bei
dir,
Every
time
my
mom
looked
for
me
I
was
sitting
at
your
place,
Wir
wurden
älter
und
ich
lernte
dich
noch
besser
kennen,
We
got
older
and
I
got
to
know
you
even
better,
Erinner
mich
wie
wir
am
kleinen
Schlossplatz
rum
gesessen
sind.
I
remember
us
sitting
around
at
the
little
Schlossplatz.
Ich
war
12
und
Rollerskater,
I
was
12
and
a
roller
skater,
Cryptos,
breite
Achsen
unter
ollen
Tretern,
Cryptos,
wide
axles
under
old
decks,
Fuhr
mit
50
Sachen
down
und
mich
hats
gebrettert,
Rode
down
with
50
things
and
I
crashed,
Hab
mein
Arm
geschreddert,
fuhr
erst
wieder
Wochen
später.
Shredded
my
arm,
didn't
ride
again
for
weeks.
Über
dich
lern
ich
viele
meiner
besten
Freunde
kennen,
I
met
many
of
my
best
friends
through
you,
Lachen
über
die
wir
damals
warn
wenn
wir
uns
heute
sehen,
We
laugh
about
how
we
were
back
then
when
we
see
each
other
today,
Denn
mit
der
Zeit
ändert
sich
die
Perspektive,
Because
over
time
the
perspective
changes,
Nur
du
bleibst
meine
Erste
Liebe!
Only
you
remain
my
first
love!
Schön
das
du
wieder
da
bist,
Nice
to
have
you
back,
Wir
ham
uns
lang
nicht
mehr
gesehen,
We
haven't
seen
each
other
for
a
long
time,
Ich
wusste
das
du
eines
Tages,
I
knew
that
one
day
you
would
Wieder
vor
meiner
Türe
stehst.
Be
back
on
my
doorstep.
Nach
der
Schule
ging
ich
für
3 Monate
weg,
After
school
I
went
away
for
3 months,
Hab
noch
Andres
entdeckt,
lag
wo
anders
im
Bett,
Discovered
other
things,
was
in
another
bed,
Hab
zum
ersten
mal
daran
gedacht
wir
würden
uns
trennen,
Thought
for
the
first
time
that
we
would
separate,
Das
ich
die
wieder
sah
war
sicher,
es
war
nur
für
nen
Moment.
That
I
saw
her
again
was
certain,
it
was
only
for
a
moment.
Klar
ging
ich
wieder
mal
fremd,
und
sie
sie
hat
mir
verziehen,
Sure,
I
went
astray
again,
and
she
she
forgave
me,
Blieb
bei
ihr,
cancelte
meinen
Ziviplatz
in
Berlin,
Stayed
with
her,
canceled
my
civilian
service
place
in
Berlin,
Zwar
war
schon
alles
setted,
nur
ich
wollt
nicht
wieder
weg,
Although
everything
was
already
setted,
I
just
didn't
want
to
leave
again,
Von
meiner
Süßen
aus
dem
Süden
mit
dem
Dialekt.
My
sweetie
from
the
south
with
the
dialect.
Und
sie
hat
das
geschätzt,
gab
mir
die
glücklichste
Zeit,
And
she
appreciated
that,
gave
me
the
happiest
time,
Manchmal
tut
einem
Leid
das
mans
immer
erst
rückblickend
weiß,
Sometimes
you
regret
that
you
only
know
it
in
retrospect,
Das
ist
der
übliche
Kreis,
man
schätzt
nicht
mehr
was
man
hat,
That's
the
usual
cycle,
you
don't
appreciate
what
you
have
anymore,
Bis
man
merkt
was
man
hat
kriegt
man
nicht
mehr
was
man
mag.
Until
you
realize
that
what
you
have
you
don't
get
what
you
like
anymore.
Ich
mag
dein
Anblick
und
das
du
viele
Sprachen
sprichst,
I
like
the
way
you
look
and
that
you
speak
many
languages,
Lieb's
das
du
sowohl
High-Class
als
auch
Straße
bist,
Love
that
you
are
both
high-class
and
street,
Wenn's
nur
um
uns
ging,
LOVE
ich
wär
geblieben,
If
it
was
just
about
us,
LOVE
I
would
have
stayed,
Denn
du
bleibst
meine
Erste
Liebe!
Because
you
remain
my
first
love!
Schön
das
du
wieder
da
bist,
Nice
to
have
you
back,
Du
warst
so
lange
nicht
mehr
hier,
You
haven't
been
here
for
so
long,
Ich
wusste
eines
Tages,
I
knew
one
day
Kommst
du
zurück
nach
Haus
zu
mir.
You'd
come
back
home
to
me.
Ich
zog
3 mal
im
Westen
um,
und
zurück
zu
Mama,
I
moved
3 times
in
the
West,
and
back
to
my
mom,
Dann
in
2 Zimmer
mit
Terrasse
mit
dem
Cass
von
Anna,
Then
into
2 rooms
with
a
terrace
with
the
Cass
from
Anna,
Dann
kam
ne
Queen
aus
Berlin,
damn
musst
mich
verlieben,
Then
came
a
queen
from
Berlin,
damn
had
to
fall
in
love,
Eh
ein
halbes
Jahr
verging
wurd
sie
von
mir
schwanger.
Before
half
a
year
passed
she
became
pregnant
by
me.
Mein
erster
Sohn
wurd
geboren,
es
war
eng
für
und
vier,
My
first
son
was
born,
it
was
tight
for
the
four
of
us,
Ich
wär
wirklich
gern
geblieben,
türlich
häng
ich
an
dir,
I
would
have
really
liked
to
stay,
of
course
I'm
attached
to
you,
Das
wir
beide
uns
mal
trennen,
woher
konnt
ich's
wissen,
That
we
both
separate
sometime,
how
could
I
know,
Nur
ne
Beziehung
leben
heisst
auch
"Deal
mit
Kompromissen".
Just
living
a
relationship
also
means
"Dealing
with
compromises".
Ich
musste
gehen
und
sie
ist
ein
gebranntes
Kind,
I
had
to
leave
and
she
is
a
burned
child,
Nur
das
viele
die
gegangen
sind
nicht
verstehen
können
was
ich
an
ihr
find,
Only
that
many
who
have
left
can
not
understand
what
I
find
in
her,
Klar
gabs
auch
ne
Zeit
da
warn
wir
nicht
mehr
tight,
Sure,
there
was
a
time
when
we
weren't
tight
anymore,
Sie
wollt
mich
kontrollieren
in
dem
Wahn
nach
Sicherheit.
She
wanted
to
control
me
in
the
delusion
of
security.
Und
ja
sie
fährt
nen
Benz,
wirkt
auf
dekadent,
And
yes
she
drives
a
Benz,
seems
decadent,
Doch
zeigt
ein
anderes
Gesicht
wenn
man
sie
besser
kennt,
But
shows
a
different
face
when
you
get
to
know
her
better,
Egal
was
kommt
ist
doch
klar
das
ich
sie
represent,
No
matter
what
comes,
it's
clear
that
I
represent
her,
Erste
Liebe,
jetzt
bleib
ich
Stuggi
Resident!
First
love,
now
I
stay
Stuggi
resident!
Schön
das
du
wieder
da
bist,
Nice
to
have
you
back,
Wir
ham
uns
lang
nicht
mehr
gesehen,
We
haven't
seen
each
other
for
a
long
time,
Ich
wusste
das
du
eines
Tages,
I
knew
that
one
day
you
would
Wieder
vor
meiner
Türe
stehst.
Be
back
on
my
doorstep.
Schön
das
du
wieder
da
bist,
Nice
to
have
you
back,
Du
warst
so
lange
nicht
mehr
hier,
You
haven't
been
here
for
so
long,
Ich
wusste
eines
Tages,
I
knew
one
day
Kommst
du
zurück
nach
Haus
zu
mir.
You'd
come
back
home
to
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Welzer, Max Herre, Lillo Scrimali, Carsten Schedler, Frank Kuruc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.