Max Herre mit Joy Denalane - Das Wenigste - Biztram Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Herre mit Joy Denalane - Das Wenigste - Biztram Version




Das Wenigste - Biztram Version
The Least - Biztram Version
Wenn das Licht wieder angeht
When the light comes on again
Der letzte Song ist gesungen
The last song is sung
Die Show ist vorbei, der Jubel verklungen
The show is over, the cheers have faded
Nur wir zwei und kein Publikum
Just the two of us and no audience
Wenn sie die leeren Becher wegkehren
When they sweep away the empty cups
Und wir stehen auf kei′m Podest mehr
And we're no longer on a pedestal
Kein Beat, kein Orchester
No beat, no orchestra
Nur Stille zwischen uns, kein alter Songtext mehr
Just silence between us, no more old lyrics
Und wir sitzen im nüchternen Licht
And we sit in the sober light
Auf Kisten rum hinter der Bühne
On boxes around behind the stage
Wir wissen, wie flüchtig es ist
We know how fleeting it is
Wenn alles zusammenklappt zwischen den Stühlen
When everything collapses between the chairs
Ich wollte im Nebel verschwinden
I wanted to disappear into the fog
Konnte fast nicht mehr stehen
Could hardly stand anymore
Mich betäuben, im Rauschen versinken
To numb myself, to sink into the noise
Du hast mich gesehen
You saw me
Du hast mich gesehen
You saw me
An meinem blinden Punkt
At my blind spot
Das Wenigste von mir, uhh
The least of me, uhh
Und ich hab' gehört, wie deine Stimme pocht
And I heard your voice pounding
Als nichts mehr übrig war von uns
When there was nothing left of us
Genügte nur ein Wort von dir
Just one word from you was enough
Wie viele Nächte
How many nights
Hängen vergessen in Garderoben?
Hang forgotten in dressing rooms?
Und wie viele Wände
And how many walls
Erinnern die Kämpfe, die zwischen uns tobten?
Remember the fights that raged between us?
Hinter wie vielen Vorhängen
Behind how many curtains
Hast du gestanden, die Tränen unterdrückt?
Have you stood, suppressing tears?
Und dann haben wir von Liebe gesungen
And then we sang about love
Unter wie vielen Bühnen ging sie verschütt?
Under how many stages did it get buried?
Ich hab′ hundert mal Koffer gepackt
I packed my bags a hundred times
Du bist Hals über Kopf geflohen vor mir
You ran away from me head over heels
Und offen gesagt
And frankly
Immer noch streiten wir oft, nur versöhnen wir uns früher
We still argue often, only we make up sooner
Und das Dröhnen im Ohr geht nicht mehr
And the ringing in my ears is gone
Wird nur weniger stören vielleicht mit der Zeit
It will only get less annoying maybe with time
Nur ist die Feindin der Liebe nicht
Only the enemy of love is not
Die sich als Frieden verkleidende Gleichgültigkeit
The indifference disguised as peace
Ich wollt' im Nebel verschwinden
I wanted to disappear into the fog
Konnt' den Takt nicht mehr zählen
Couldn't count the beat anymore
Ich wollt′ im Lichtkegel erblinden
I wanted to go blind in the spotlight
Alle Tasten verfehlen
Miss all the keys
Und du wolltest nie wieder singen
And you never wanted to sing again
Konntest fast nicht mehr stehen
Could hardly stand anymore
Dich betäuben, im Rauschen versinken
To numb yourself, to sink into the noise
Ich hab′ dich gesehen
I saw you
Du hast mich gesehen
You saw me
An meinem blinden Punkt
At my blind spot
Das Wenigste von mir, uhh
The least of me, uhh
Und ich hab' gehört, wie deine Stimme pocht
And I heard your voice pounding
Als nichts mehr übrig war von uns
When there was nothing left of us
Genügte nur ein Wort von dir, uhh
Just one word from you was enough, uhh
Ich denk′ daran, wie alles anfing
I think about how it all started
Es war genau wie in deinem Songs
It was just like in your songs
Ich seh' den Weg, den wir gegangen sind
I see the path we have walked
Es kam mir vor, wie im echten Song
It felt like in a real song
Und wenn das alles mal vorbei ist
And when it's all over
Und es sind nur wir beide hier
And it's just the two of us here
Da ist niemand mehr, der zuhört
There's no one left to listen
Dann sing′ ich dieses Lied mit dir
Then I'll sing this song with you
Du hast mich gesehen
You saw me
An meinem blinden Punkt (an meinem blinden Punkt)
At my blind spot (at my blind spot)
Das Wenigste von mir, uhh
The least of me, uhh
Und ich hab' gehört, wie deine Stimme pocht
And I heard your voice pounding
Als nichts mehr übrig war von uns
When there was nothing left of us
Genügte nur ein Wort von dir
Just one word from you was enough
Du (du) hast mich gesehen
You (you) saw me
An meinem blinden Punkt (meinem blinden Punkt)
At my blind spot (my blind spot)
Das Wenigste von mir, uhh
The least of me, uhh
Und ich hab′ gehört, wie deine Stimme pocht
And I heard your voice pounding
Als nichts mehr übrig war von uns (übrig war von uns)
When there was nothing left of us (nothing left of us)
Genügte nur ein Wort von dir
Just one word from you was enough
Du hast mich gesehen
You saw me
An meinem blinden Punkt
At my blind spot
Das Wenigste von mir, uhh
The least of me, uhh
Und ich hab' gehört, wie deine Stimme pocht
And I heard your voice pounding
Als nichts mehr übrig war von uns
When there was nothing left of us
Genügte nur ein Wort von dir
Just one word from you was enough





Авторы: Joy Denalane, Roberto Di Gioia, Max Herre, Maxim Richarz, Samon Kawamura, Jasmin Shakeri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.