Текст и перевод песни Max Herre feat. Joy Denalane - Das Wenigste
Wenn
das
Licht
wieder
angeht
When
the
lights
come
back
on
Der
letzte
Song
ist
gesungen
The
last
song
has
been
sung
Die
Show
ist
vorbei,
der
Jubel
verklungen
The
show
is
over,
the
cheers
have
faded
Nur
wir
zwei
und
kein
Publikum
Just
us
two
and
no
audience
Wenn
sie
die
leeren
Becher
wegkehren
When
they
sweep
away
the
empty
cups
Und
wir
stehen
auf
kei′m
Podest
mehr
And
we're
no
longer
on
a
pedestal
Kein
Beat,
kein
Orchester
No
beat,
no
orchestra
Nur
Stille
zwischen
uns,
kein
alter
Songtext
mehr
Just
silence
between
us,
no
more
old
song
lyrics
Und
wir
sitzen
im
nüchternen
Licht
And
we
sit
in
the
sober
light
Auf
Kisten
rum
hinter
der
Bühne
On
crates
backstage
Wir
wissen,
wie
flüchtig
es
ist
We
know
how
fleeting
it
is
Wenn
alles
zusammenklappt
zwischen
den
Stühlen
When
everything
collapses
between
the
chairs
Ich
wollte
im
Nebel
verschwinden
I
wanted
to
disappear
into
the
fog
Konnte
fast
nicht
mehr
stehen
Could
barely
stand
anymore
Mich
betäuben,
im
Rauschen
versinken
Numb
myself,
sink
into
the
noise
Du
hast
mich
gesehen
You
saw
me
Du
hast
mich
gesehen
You
saw
me
An
meinem
blinden
Punkt
At
my
blind
spot
Das
Wenigste
von
mir,
uuh
The
least
of
me,
ooh
Und
ich
hab
gehört,
wie
deine
Stimme
pocht
And
I
heard
your
voice
pounding
Als
nichts
mehr
übrig
war
von
uns
When
there
was
nothing
left
of
us
Genügte
nur
ein
Wort
von
dir
Just
one
word
from
you
was
enough
Wie
viele
Nächte
How
many
nights
Hängen
vergessen
in
Garderoben?
Hang
forgotten
in
dressing
rooms?
Und
wie
viele
Wände
And
how
many
walls
Erinnern
die
Kämpfe
Remember
the
fights
Die
zwischen
uns
tobten?
That
raged
between
us?
Hinter
wie
vielen
Vorhängen
Behind
how
many
curtains
Hast
du
gestanden
Have
you
stood
Die
Tränen
unterdrückt?
Suppressing
tears?
Und
dann
haben
wir
von
Liebe
gesungen
And
then
we
sang
of
love
Unter
wie
vielen
Bühnen
Under
how
many
stages
Gingen
sie
verschüttet?
Were
they
buried?
Ich
hab
hundertmal
Koffer
gepackt
I've
packed
my
bags
a
hundred
times
Du
bist
Hals
über
Kopf
geflohen
vor
mir
You
fled
headlong
from
me
Und
offen
gesagt
And
frankly
Immer
noch
streiten
wir
oft
We
still
argue
often
Nur
versöhnen
wir
uns
früher
We
just
make
up
sooner
Und
das
Dröhnen
im
Ohr
geht
nicht
mehr
And
the
ringing
in
my
ears
doesn't
stop
Wird
nur
weniger
stören
vielleicht
mit
der
Zeit
It
might
just
get
less
annoying
with
time
Nur
ist
die
Feindin
der
Liebe
nicht
But
the
enemy
of
love
is
not
Die
sich
als
Frieden
verkleidende
Gleichgültigkeit
The
indifference
disguised
as
peace
Ich
wollt
im
Nebel
verschwinden
I
wanted
to
disappear
into
the
fog
Konnt
den
Takt
nicht
mehr
zählen
Couldn't
count
the
beat
anymore
Ich
wollt
im
Lichtkegel
erblinden
I
wanted
to
go
blind
in
the
spotlight
Alle
Tasten
verfehlen
Miss
all
the
keys
Und
du
wolltest
nie
wieder
singen
And
you
never
wanted
to
sing
again
Konntest
fast
nicht
mehr
stehen
Could
barely
stand
anymore
Dich
betäuben,
im
Rauschen
versinken
Numb
yourself,
sink
into
the
noise
Ich
hab
dich
gesehen
I
saw
you
Du
hast
mich
gesehen
You
saw
me
An
meinem
blinden
Punkt
At
my
blind
spot
Das
Wenigste
von
mir,
uuh
The
least
of
me,
ooh
Und
ich
hab
gehört,
wie
deine
Stimme
pocht
And
I
heard
your
voice
pounding
Als
nichts
mehr
übrig
war
von
uns
When
there
was
nothing
left
of
us
Genügte
nur
ein
Wort
von
dir,
uuh
Just
one
word
from
you
was
enough,
ooh
Ich
denk
daran,
wie
alles
anfing
I
remember
how
it
all
began
Es
war
genau
wie
in
deinen
Songs
It
was
just
like
in
your
songs
Ich
seh
den
Weg,
den
wir
gegangen
sind
I
see
the
path
we've
walked
Es
kam
mir
vor,
wie
in
echten
Songs
It
seemed
like
it
was
in
real
songs
Und
wenn
das
alles
mal
vorbei
ist
And
when
it's
all
over
Und
es
sind
nur
wir
beide
hier
And
it's
just
the
two
of
us
here
Da
ist
niemand
mehr,
der
zuhört
There's
no
one
left
to
listen
Dann
sing
ich
dieses
Lied
mit
dir
Then
I'll
sing
this
song
with
you
Du
hast
mich
gesehen
You
saw
me
An
meinem
blinden
Punkt
(an
meinem
blinden
Punkt)
At
my
blind
spot
(at
my
blind
spot)
Das
Wenigste
von
mir,
uuh
The
least
of
me,
ooh
Und
ich
hab
gehört,
wie
deine
Stimme
pocht
And
I
heard
your
voice
pounding
Als
nichts
mehr
übrig
war
von
uns
When
there
was
nothing
left
of
us
Genügte
nur
ein
Wort
von
dir
Just
one
word
from
you
was
enough
Du
(du)
hast
mich
gesehen
You
(you)
saw
me
An
meinem
blinden
Punkt
(meinem
blinden
Punkt)
At
my
blind
spot
(my
blind
spot)
Das
Wenigste
von
mir,
uuh
The
least
of
me,
ooh
Und
ich
hab
gehört,
wie
deine
Stimme
pocht
And
I
heard
your
voice
pounding
Als
nichts
mehr
übrig
war
von
uns
(übrig
war
von
uns)
When
there
was
nothing
left
of
us
(left
of
us)
Genügte
nur
ein
Wort
von
dir
Just
one
word
from
you
was
enough
Du
hast
mich
gesehen
You
saw
me
An
meinem
blinden
Punkt
At
my
blind
spot
Das
Wenigste
von
mir,
uuh
The
least
of
me,
ooh
Und
ich
hab
gehört,
wie
deine
Stimme
pocht
And
I
heard
your
voice
pounding
Als
nichts
mehr
übrig
war
von
uns
When
there
was
nothing
left
of
us
Genügte
nur
ein
Wort
von
dir
Just
one
word
from
you
was
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samon Kawamura, Roberto Di Gioia, Max Herre, Joy Denalane, Maxim Richarz, Jasmin Shakeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.