Текст и перевод песни Max Herre - Fühlt sich wie fliegen an
Uh
Mädchen
wollen
wir
tanzen
gehen,
Э-э,
девочки,
мы
хотим
пойти
потанцевать,
Nimm
den
Rücken
von
der
Wand.
Отойди
спиной
от
стены.
Die
Nacht
ist
jung
und
dut
schön,
Ночь
молода
и
прекрасна,
Und
ich
hab
all
mein
Mumm
zusammen.
И
я
собрал
все
свое
мужество.
Uh
Mädchen
ich
hänge
noch
im
Blick,
Э-э,
девушка,
я
все
еще
висю
на
виду,
Und
ich
ertrink
darin.
И
я
тону
в
нем.
Und
wenn
ich
auf
dem
Grund
ankommen,
И
когда
я
доберусь
до
дна,,
Du
weißt
ja
wo
ich
bin
Ты
ведь
знаешь,
где
я
Ich
lass
mich
fallen,
Я
позволю
себе
упасть,
Ich
fall
in
dich
hinein
Я
падаю
в
тебя
Es
fühlt
sich
wie
fliegen
an
Это
похоже
на
мух
So
leicht
muss
Liebe
sein
Так
легко
должна
быть
любовь
So
leicht
muss
Liebe
sein
Так
легко
должна
быть
любовь
Uh,
Mädchen
sag
nur
ein
Wort,
Э-э,
девушка,
скажи
только
одно
слово,
Es
kann
ganz
kleines
sein
Он
может
быть
совсем
маленьким
Nur
eins
das
vom
Herzen
kommt
Только
один,
который
исходит
от
сердца
Und
ganz
für
mich
allein
И
совершенно
для
меня
одного
Mädchen
komm
flieg
mit
mir
Девушка,
лети
со
мной
Lass
dich
in
meinem
Himmel
fallen
Позволь
себе
упасть
на
моем
небе
Ich
fang
dich
überm
Wolkenbett.
Я
поймаю
тебя
над
облачным
ложем.
Dut
die
schönsten
hier
von
allen.
Ты
самая
красивая
здесь
из
всех.
Ich
lass
mich
fallen,
Я
позволю
себе
упасть,
Ich
fall
in
dich
hinein
Я
падаю
в
тебя
Es
fühlt
sich
wie
fliegen
an
Это
похоже
на
мух
So
leicht
muss
Liebe
sein
Так
легко
должна
быть
любовь
So
leicht
muss
Liebe
sein
Так
легко
должна
быть
любовь
Oh
wo?
Hier
ist
schwer
was
los
О
где?
Здесь
трудно
что
происходит
Doch
du
schwebst
durch
den
Raum
so
wie
schwerelos.
Но
ты
плывешь
по
комнате
словно
невесомый.
Wenn
du
siehst
was
ich
seh,
oh
werd
es
groß.
Если
ты
увидишь
то,
что
вижу
я,
о,
вырасти.
Denn
oft
gibts
nur
die
eine
nur
die
erste
Chance.
Потому
что
часто
только
один
дает
только
первый
шанс.
Und
sag
mal
was
ist
das,
was
du
in
deinem
Blick
hast?
И
скажи,
что
это
у
тебя
во
взгляде?
Denn
deine
Augen
sprechen,
auch
wenn
du
nichts
sagst.
Потому
что
твои
глаза
говорят,
даже
если
ты
ничего
не
говоришь.
Nenn
mir
das
Schicksal,
wenn
es
jetzt
Klick
macht.
Назови
мне
судьбу,
если
она
сейчас
щелкнет.
Ich
flieg
in
dich
hinein
weil
der
Himmel
dich
geschickt
hat.
CRO
Я
летаю
в
тебя,
потому
что
тебя
послало
небо.
CRO
Es
ist
dieser
Augenblick.
Именно
этот
момент.
Du
fällst
während
du
in
diese
Augen
blickst.
Ты
падаешь,
глядя
в
эти
глаза.
1000
Meter
tief
unter
der
Haut
ist,
1000
Метров
глубоко
под
кожей,
Alles
neu
doch
alles
vertraut.
Все
новое,
но
все
знакомое.
Lass
uns
raus
hier
aus
diesem
Beton.
Давай
выберемся
отсюда
из
этого
бетона.
Und
die
grauen
Wolken,
ach
schieb
sie
davon.
И
серые
облака,
увы,
отталкивают
их.
Einfach
nur
weg
und
nie
wieder
kommen.
Просто
уйти
и
никогда
больше
не
возвращаться.
Nimm
meine
Hand
und
wir
fliegen
davon.
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
улетим.
Ich
lass
mich
fallen,
Я
позволю
себе
упасть,
Ich
fall
in
dich
hinein
Я
падаю
в
тебя
Es
fühlt
sich
wie
fliegen
an
Это
похоже
на
мух
So
leicht
muss
Liebe
sein
Так
легко
должна
быть
любовь
So
leicht
muss
Liebe
sein
Так
легко
должна
быть
любовь
Uh
Mädchen
komm
flieg
mit
mir.
Э-э,
девушка,
лети
со
мной.
Komm
wir
fliegen
weit
weg
von
hier.
Давай
улетим
отсюда
подальше.
Und
ich
fall
in
dich
hinein.
И
я
падаю
в
тебя.
Ich
hab
gehört
so
leicht
soll
Liebe
sein.
Я
слышал,
что
так
легко
должна
быть
любовь.
Ich
lass
mich
fallen,
Я
позволю
себе
упасть,
Ich
fall
in
dich
hinein
Я
падаю
в
тебя
Es
fühlt
sich
wie
fliegen
an
Это
похоже
на
мух
So
leicht
muss
Liebe
sein
Так
легко
должна
быть
любовь
So
leicht
muss
Liebe
sein
Так
легко
должна
быть
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Herre, Carlo Wiebel, - Farhot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.