Текст и перевод песни Max Herre - Nicht vorbei (bis es vorbei ist)
Nicht vorbei (bis es vorbei ist)
Not over (until it's over)
Wer
hat
noch
mal
gesagt:
Who
said
again:
Man
schätzt
nicht
wert,
was
man
hat
You
don't
value
what
you
have
Und
bis
man
merkt
was
man
hatte,
And
until
you
realize
what
you
had,
Ist
die
weg,
die
man
mag
Is
the
way
that
one
likes
Ach
ja,
ich
glaub,
Oh
yes,
I
think,
Mit
Worten
war
ich
immer
ganz
gut
I
was
always
quite
good
with
words
Doch
auch
für
mich
gilt:
But
the
same
applies
to
me:
Was
ich
sag
ist
nicht
gleich
das,
was
ich
tu
What
I
say
is
not
equal
to
what
I
do
Hört
zu:
immer
meint
man,
Listen:
you
always
mean,
Dass
das
Gras
woanders
grüner
sei
That
the
grass
is
greener
somewhere
else
Und
warum
kann
man
And
why
can
you
Denn
im
Nachhinein
erst
klüger
sein?
Because
in
retrospect,
to
be
smarter
first?
Wünscht(e),
für
Beziehungen
gäb's
einen
Führerschein
Wishes
there
was
a
driver's
license
for
relationships
Punkte
in
Bad
Liebenau,
wer
'n
Points
in
Bad
Liebenau,
who's
Unfall
mit
der
Liebe
baut
An
accident
with
love
builds
Ich
hab
nie
geglaubt,
dass
wir's
einfach
hätten
I
never
thought
we'd
have
it
easy
Das
Leben
kommt
nicht
mit
'nem
Beipackzettel
Life
doesn't
come
with
a
leaflet
Manche
Wogen
lassen
sich
nicht
einfach
glätten
Some
waves
can
not
be
easily
smoothed
Es
heißt,
Wärme
entsteht
an
Reibungsflächen
It
is
said
that
heat
is
generated
at
friction
surfaces
Und
es
ist
nicht
vorbei
bis
es
vorbei
ist,
And
it's
not
over
until
it's
over,
Du
hast
mein
Versprechen
You
have
my
promise
Zu
viele
Tränen
geweint
Cried
too
many
tears
Gedacht
es
wär
vorbei
I
thought
it
was
over
Doch
es
ist
nicht
vorbei,
bis
es
vorbei
ist
But
it's
not
over
until
it's
over
(Glaub
mir,
es
ist
nicht
vorbei,
(Believe
me,
it's
not
over,
Denn
alles
gibt
sich
mit
der
Zeit)
Because
everything
happens
with
time)
So
vieles
tut
mir
leid
I'm
sorry
for
so
many
things
So
vieles,
was
uns
bleibt
So
much
that
remains
to
us
Denn
es
ist
nie
vorbei,
bis
es
vorbei
ist
Because
it's
never
over
until
it's
over
(Glaub
mir,
es
ist
nicht
vorbei)
(Believe
me,
it's
not
over)
Ach
wie
schön
ist
Panama
How
beautiful
is
Panama
Oft
merkt
man
erst
wenn
man
wo
anders
war
Often
you
only
realize
when
you've
been
somewhere
else
Was
man
aneinander
hat
What
you
have
in
each
other
Und
ich
war
in
Sansibar,
And
I
was
in
Zanzibar,
In
Tokio,
ich
war
in
New
York
In
Tokyo,
I
was
in
New
York
Ich
war
an
so
viele
Orten
I've
been
to
so
many
places
Und
immer
wollt
ich
nur
fort
And
always
I
just
want
to
leave
Und
immer
hab
ich
gesucht
And
I've
always
been
looking
for
Und
nie
wusst
ich
wonach
And
I
never
knew
what
Und
immer
musste
ich
weiter,
And
I
always
had
to
continue,
Denn
wer
still
steht
denkt
nach
Because
anyone
who
stands
still
thinks
Das
ist
Fluch
und
Segen
unserer
Generation
This
is
the
curse
and
blessing
of
our
generation
Wir
suchen
nach
Liebe
und
rennen
davon,
We
are
looking
for
love
and
running
away,
Wenn
sie
dann
kommt
When
she
comes
then
Doch
was
ist
Freiheit,
wenn
Du
alleine
feierst?
But
what
is
freedom
when
you
celebrate
alone?
Und
welchen
Wert
hat
Liebe,
And
what
is
the
value
of
love,
Die
nicht
währt
wie
Familie
That
does
not
last
like
family
Man
kann
nicht
immer
fliegen,
wir
sind
nicht
schwindelfrei
You
can't
always
fly,
we're
not
vertigo-free
Doch
bevor's
noch
mal
in
Brunnen
fällt
But
before
it
falls
into
wells
again
Bringen
wir
dem
Kind
schwimmen
bei
Let's
teach
the
child
to
swim
Zu
viele
Tränen
geweint
Cried
too
many
tears
Gedacht
es
wär
vorbei
I
thought
it
was
over
Doch
es
ist
nicht
vorbei,
bis
es
vorbei
ist
But
it's
not
over
until
it's
over
(Glaub
mir,
es
ist
nicht
vorbei,
(Believe
me,
it's
not
over,
Denn
alles
gibt
sich
mit
der
Zeit)
Because
everything
happens
with
time)
So
vieles
tut
mir
leid
I'm
sorry
for
so
many
things
So
vieles,
was
uns
bleibt
So
much
that
remains
to
us
Denn
es
ist
nie
vorbei,
bis
es
vorbei
ist
Because
it's
never
over
until
it's
over
(Glaub
mir,
es
ist
nicht
vorbei)
(Believe
me,
it's
not
over)
Und
wir
haben
Gutes
And
we
have
good
Wir
haben
Schlechtes
gesehen
We
have
seen
bad
Von
einem
ins
nächste
Extrem
From
one
extreme
to
the
next
Das
Beste
vom
Leben
und
Nächte
voll
Tränen
The
best
of
life
and
nights
full
of
tears
Glück
und
Pechsträhnen,
zwei
verletzte
Seelen
Lucky
and
unlucky
streaks,
two
injured
souls
Doch
das
konnt'
uns
eins
nicht
wegnehmen
But
that
couldn't
take
one
thing
away
from
us
Man
wächst
an
Problemen
You
grow
on
problems
Wir
stehen
immer
noch,
und
stärker
denn
je
We
are
still
standing,
and
stronger
than
ever
Die
Täler
durchschritten,
die
Berge
versetzt
Crossed
the
valleys,
moved
the
mountains
Was
lehrt
einen
das
Leben?
What
does
life
teach
you?
Vielleicht
kann
man
nicht
immer
gewinnen
Maybe
you
can't
always
win
Doch
wie
man
verliert
kann
jeder
selber
bestimmen,
But
how
to
lose,
everyone
can
determine
for
themselves,
Zu
viele
Tränen
geweint
Cried
too
many
tears
Gedacht
es
wär
vorbei
I
thought
it
was
over
Doch
es
ist
nicht
vorbei,
bis
es
vorbei
ist
But
it's
not
over
until
it's
over
(Glaub
mir,
es
ist
nicht
vorbei,
(Believe
me,
it's
not
over,
Denn
alles
gibt
sich
mit
der
Zeit)
Because
everything
happens
with
time)
So
vieles
tut
mir
leid
I'm
sorry
for
so
many
things
So
vieles,
was
uns
bleibt
So
much
that
remains
to
us
Denn
es
ist
nie
vorbei,
bis
es
vorbei
ist
Because
it's
never
over
until
it's
over
(Glaub
mir,
es
ist
nicht
vorbei)
(Believe
me,
it's
not
over)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kravitz Lenny, Herre Max
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.