Текст и перевод песни Max Herre - Sag Bescheid / Bis der Morgen kommt
Sag
mal
Liegst
Du
auch
am
liebsten
quer
Скажи,
тебе
тоже
больше
всего
нравится
лежать
поперек
In
Deinem
Doppelbett
В
твоей
двуспальной
кровати
Kochst
nur
einen
Teller
Suppe
Готовишь
только
тарелку
супа
Und
spülst
nur
ein
Besteck
И
моешь
только
одно
столовое
серебро
Und
Du
stellst
Dich
vor
Deinen
Spiegel,
И
ты
стоишь
перед
своим
зеркалом,,
Übst
ein
bisschen
Selbstkritik
Практикуйте
немного
самокритики
Dann
lass'
Dir
Zeit
Тогда
не
торопись
Doch
sag'
Bescheid,
Но
скажи
об
этом,
Wenn's
das
mal
nicht
mehr
ist
Когда
этого
больше
не
будет
Sag
mal,
Bist
Du
auch
so
gern'
allein'
Скажи,
Тебе
тоже
так
нравится
быть
"одному"
Und
drehst
die
Heizung
warm
И
включи
обогреватель,
чтобы
было
тепло
Du
klopfst
Dir
auf
die
Schulter
Ты
похлопываешь
себя
по
плечу
Und
liegst
Dir
selbst
im
Arm
И
лежишь
в
своей
руке
сам
по
себе.
Du
machst
die
Beine
ganz
ganz
lang
Ты
делаешь
ноги
очень
длинными
Unter
Deinem
Küchentisch
Под
твоим
кухонным
столом
Dann
lass'
Dir
Zeit,
Тогда
не
торопись,
Doch
sag'
Bescheid,
Но
скажи
об
этом,
Wenn's
das
mal
nicht
mehr
ist
Когда
этого
больше
не
будет
Dann
lass'
Dir
Zeit,
Тогда
не
торопись,
Doch
sag'
Bescheid,
Но
скажи
об
этом,
Wenn's
mal
nicht
mehr
so
ist
Если
это
когда-нибудь
перестанет
быть
так
Und
dann
schau'
mal
über'n
Zaun
А
потом
посмотри
через
забор
Und
lauf'
mir
über'n
Weg
И
перебегаю
мне
дорогу.
Ich
weiß,
niemand
ist
gern'
allein'
Я
знаю,
что
никто
не
любит
быть
"одиноким"
Wenn's
auch
anders
geht
Если
и
по-другому
Sag
mal,
ist
es
nicht
schön,
Скажи,
разве
это
не
красиво,
Wenn
Dir
der
Sonnenuntergang
Когда
ты
видишь
закат,
Allein'
gehört
Принадлежащий
одному'
Dann
stößt
Du
auf
Dich
an
und
Затем
ты
натыкаешься
на
себя
и
Darauf,
dass
niemand
dabei
stört
Чтобы
никто
не
мешал
этому
Und
sag
mal,
fühlst
Du
Dich
nicht
auch
И
скажи,
разве
ты
тоже
не
чувствуешь
Am
wohlsten
dort,
Там
наиболее
комфортно,
Wo
Du
keinen
triffst
Там,
где
ты
никого
не
встретишь
Dann
lass'
Dir
Zeit,
Тогда
не
торопись,
Doch
sag'
Bescheid,
Но
скажи
об
этом,
Wenn's
das
mal
nicht
mehr
ist
Когда
этого
больше
не
будет
Lebst
Du
Deine
große
Freiheit
Живешь
ли
ты
своей
великой
свободой
Auch
in
vollen
Zügen
Даже
в
полной
мере
Und
ist
es
am
Ende
nicht
viel
leichter
И,
в
конце
концов,
разве
это
не
намного
легче
Nur
noch
sich
selbst
zu
belügen
Остается
только
лгать
самому
себе
Du
weißt
ja,
Wenn
Du
nichts
mehr
suchst,
Ты
же
знаешь,
когда
тебе
больше
нечего
искать,,
Gibt's
auch
nichts
mehr
И
больше
ничего
нет
Was
Du
vermisst
Чего
тебе
не
хватает
Dann
lass'
Dir
Zeit,
Тогда
не
торопись,
Doch
sag'
Bescheid,
Но
скажи
об
этом,
Wenn's
das
nicht
mehr
ist
Если
это
больше
не
так
Dann
lass'
Dir
Zeit,
Тогда
не
торопись,
Doch
sag'
Bescheid,
Но
скажи
об
этом,
Wenn's
mal
nicht
mehr
so
ist
Если
это
когда-нибудь
перестанет
быть
так
Und
dann
schau'
mal
über'n
Zaun
А
потом
посмотри
через
забор
Und
lauf'
mir
über'n
Weg
И
перебегаю
мне
дорогу.
Ich
weiß,
niemand
ist
gern'
allein'
Я
знаю,
что
никто
не
любит
быть
"одиноким"
Wenn's
auch
anders
geht
Если
и
по-другому
Komm
schau'
mal
über'n
Zaun
Пойдем,
посмотрим
через
забор
Und
lauf'
mir
über'n
Weg
И
перебегаю
мне
дорогу.
Du
weißt,
niemand
ist
gern'
allein'
Ты
знаешь,
никто
не
любит
быть
"одиноким"
Wenn's
auch
anders
geht
Если
и
по-другому
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.