Max Herre - Scherben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Herre - Scherben




Scherben
Осколки
Les die Scherben von gestern auf
Собери осколки вчерашнего дня
Und merk, sie gehn nich mehr zusammen
И пойми, они больше не сложатся
Ich lass dich los und du lässt mich auch
Я отпускаю тебя, и ты отпускаешь меня
Vielleicht verstehn wir's irgendwann
Может быть, когда-нибудь мы это поймем
Les die Scherben von gestern auf
Собери осколки вчерашнего дня
Und merk, sie werden nich mehr eins
И пойми, они больше не будут целыми
Lass mich gehn, ich lass dich auch
Отпусти меня, я отпускаю тебя
Und halt mich fest an dem, was bleibt
И держись за то, что осталось
Da stand 'n Glas aufm Tisch und wir sahen es beide nicht
На столе стоял стакан, и мы оба его не заметили
Sahen's erst wie's zerbricht
Заметили только, как он разбился
Und du sagst, "ich geh zu mir"
И ты сказала: ухожу к себе"
Und Worte kann man nich radier'n
А слова нельзя стереть
Sie bleiben da, wie man sie spricht
Они остаются такими, какими их произносят
Les die Scherben von gestern auf
Собери осколки вчерашнего дня
Und merk, sie gehn nich mehr zusammen
И пойми, они больше не сложатся
Ich lass dich los und du lässt mich auch
Я отпускаю тебя, и ты отпускаешь меня
Vielleicht verstehn wir's irgendwann
Может быть, когда-нибудь мы это поймем
Und vielleicht sehn wir uns dann und wir gehn ein Stück zusammen
И, может быть, мы увидимся, и пройдем немного вместе
Da is kein Schmerz im Wiedersehn
В этой встрече не будет боли
Und ich sag: "es geht zu dir"
И я скажу: "Иди к себе"
Jahre kann man nich radier'n
Годы не сотрешь
Was war, kann uns niemand nehmen
То, что было, у нас никто не отнимет
Ich hoff', ich seh dich,
Надеюсь, я увижу тебя,
Ich hoff', ich seh dich irgendwann.
Надеюсь, я увижу тебя когда-нибудь.
Ich hoff', du siehst mich auch
Надеюсь, ты тоже увидишь меня
Und die Tränen sind vergangen
И слезы высохнут
Les die Scherben von gestern auf
Собери осколки вчерашнего дня
Und merk, sie gehn nich mehr zusammen
И пойми, они больше не сложатся
Ich lass dich los und du lässt mich auch
Я отпускаю тебя, и ты отпускаешь меня
Vielleicht verstehn wir's irgendwann
Может быть, когда-нибудь мы это поймем
Les die Scherben von gestern auf
Собери осколки вчерашнего дня
Und merk sie werden nich mehr eins
И пойми, они больше не будут целыми
Lass mich geh'n, ich lass dich auch
Отпусти меня, я отпускаю тебя
Denk an morgen, wenn du weinst
Думай о завтрашнем дне, когда плачешь
Ich hoff', ich seh dich,
Надеюсь, я увижу тебя,
Ich hoff', ich seh dich irgendwann,
Надеюсь, я увижу тебя когда-нибудь,
Seh dich irgendwann.
Увижу когда-нибудь.
Ich hoff', du siehst, siehst mich auch (jadadada dadadadada, irgendwann)
Надеюсь, ты тоже увидишь, увидишь меня (jadadada dadadadada, когда-нибудь)





Авторы: Herre Max, Neblett Ahmed Sekou, Kuruc Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.