Текст и перевод песни Max Herre - Weg von hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
geh
einen
schritt
vor
Делаю
шаг
вперед,
Mach
zwei
zurück
Два
назад,
Hab
drei
akorde
im
ohr
В
ушах
три
аккорда
звучат,
Und
einen
verschwommenen
blick
А
в
глазах
размытый
взгляд.
Ich
hab
drei
bäume
gepflanzt
Три
дерева
я
посадил,
Ein
haus
auf
sand
gebaut
Дом
на
песке
построил,
Zwei
jahre
auf
ein
dunkelweißes
blatt
geschaut
Два
года
смотрел
на
черно-белый
лист,
Und
dann
schau
ich
dich
an
-
А
потом
смотрю
на
тебя
-
Seh
dir
gehts
genau
wie
mir
Вижу,
с
тобой
то
же,
что
и
со
мной.
Was
hältst
du
fest
in
deiner
leeren
hand
Что
ты
сжимаешь
в
своей
пустой
руке?
Was
ham
wir
zu
verliern
Что
нам
терять?
Schau
mich
an,
Посмотри
на
меня,
Komm
nimm
meine
hand
Возьми
меня
за
руку,
Lass
uns
weg
von
hier
Давай
уйдем
отсюда.
Wir
gehn
zwei
schritte
vor
Сделаем
два
шага
вперед,
Und
vielleicht
einen
zurück
А
может,
и
один
назад,
Vier
augen
die
sehen
Четыре
глаза
смотрят,
Und
es
braucht
nur
einen
blick
И
нужен
лишь
один
взгляд.
Und
bei
zwei
guten
ideen
И
если
есть
две
хорошие
идеи,
Ist
keine
zuviel
То
ни
одна
не
лишняя.
Wir
könn'
überall
hin
Мы
можем
идти
куда
угодно,
Es
gibt
nicht
das
eine
ziel
Ведь
нет
одной
цели.
Und
dann
schaust
du
mich
an
И
тогда
ты
смотришь
на
меня,
Siehst
mir
gehts
genau
wie
dir
Видишь,
со
мной
то
же,
что
и
с
тобой.
Auch
ich
hab
gesehn,
was
man
verlierern
kann
Я
тоже
видел,
что
можно
потерять,
Wir
könnens
nur
riskieren
Мы
можем
только
рискнуть.
Schau
mich
an,
Посмотри
на
меня,
Komm
nimm
meine
hand
Возьми
меня
за
руку,
Lass
uns
weg
von
hier
Давай
уйдем
отсюда.
Du
gehst
einen
schritt
auf
mich
zu
Ты
делаешь
шаг
мне
навстречу,
Und
ich
mach
einen
zurück
А
я
делаю
шаг
назад.
Ich
seh
den
raum
zwischen
uns
Я
вижу
пространство
между
нами,
Und
nichts
verstellt
mir
den
weg
И
ничто
не
преграждает
мне
путь.
Und
ich
weiß
für
uns
zwei
И
я
знаю,
что
для
нас
двоих
Sind
drei
worte
viel
Три
слова
значат
многое.
Es
ist
nicht
das
was
man
sagt,
Дело
не
в
том,
что
ты
говоришь,
Es
zählt
was
man
dabei
fühlt
А
в
том,
что
ты
чувствуешь.
Und
dann
schau
ich
dich
an
-
И
тогда
я
смотрю
на
тебя
-
Seh
dir
gehts
genau
wie
mir
Вижу,
с
тобой
то
же,
что
и
со
мной.
Was
hältst
du
fest
in
deiner
leeren
hand
Что
ты
сжимаешь
в
своей
пустой
руке?
Was
ham
wir
zu
verliern
Что
нам
терять?
Schau
mich
an,
Посмотри
на
меня,
Komm
nimm
meine
hand
Возьми
меня
за
руку,
Lass
uns
weg
von
hier
Давай
уйдем
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herre Max, Huebner Thomas, Aladag Baris, Kuruc Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.