Max Lorens - Оля-ля (New Edit) - перевод текста песни на немецкий

Оля-ля (New Edit) - Max Lorensперевод на немецкий




Оля-ля (New Edit)
Olja-lja (Neue Version)
Ай, оля-ля
Ai, Olja-lja
Оля-ля
Olja-lja
Оля-ля
Olja-lja
Жила-была девчонка на соседнем дворе
Es lebte einmal ein Mädchen im Nachbarhof
Она кружила голову малой детворе
Sie verdrehte den kleinen Kindern den Kopf
И пацаны постарше с ней хотели гулять
Und ältere Jungs wollten mit ihr ausgehen
Но из дому гулять не отпускала мать
Aber ihre Mutter ließ sie nicht aus dem Haus
И в школе у неё всё было хорошо
Und in der Schule lief alles gut für sie
Ей нравилось тогда, когда зимой снег шёл
Sie mochte es, wenn im Winter Schnee fiel
И я, скажу вам честно, тоже думал о ней
Und ich, ehrlich gesagt, dachte auch an sie
И мне хотелось быть среди её друзей
Und ich wollte zu ihren Freunden gehören
Красивая фигура, карие глаза
Schöne Figur, braune Augen
И если дискотека, то она звезда
Und wenn es eine Disco gab, war sie der Star
К ней просто так один не подойдешь никак
Man konnte sich ihr nicht einfach so nähern
Ведь каждый с ней хотел потанцевать медляк
Denn jeder wollte mit ihr einen Langsamen tanzen
Подрались за неё все парни во дворе
Alle Jungs im Hof haben sich um sie geprügelt
Но я не знал тогда, что улыбнётся мне
Aber ich wusste damals nicht, dass sie mich anlächeln würde
Она однажды тёплым и осенним днём
Sie tat es eines warmen Herbsttages
И с той поры мы будем с ней гулять вдвоём
Und von da an gingen wir zusammen aus
Оля, оля, оля-ля
Olja, Olja, Olja-lja
Губы вкуса миндаля
Lippen mit Mandelgeschmack
По тебе схожу с ума
Ich werde verrückt nach dir
Девчонка из соседнего двора
Mädchen aus dem Nachbarhof
Оля, оля, оля-ля
Olja, Olja, Olja-lja
Губы вкуса миндаля
Lippen mit Mandelgeschmack
Ты всегда будешь моей
Du wirst immer mein sein
Оля, оля, оля-ля
Olja, Olja, Olja-lja
Оля-ля
Olja-lja
Оля-ля
Olja-lja
Ты моя
Du bist mein
Девчонка из соседнего двора
Mädchen aus dem Nachbarhof
Оля-ля
Olja-lja
Оля-ля
Olja-lja
Ты моя
Du bist mein
И я не мог поверить, что со мной она
Und ich konnte nicht glauben, dass sie mit mir zusammen war
Гуляла во дворе за домом допоздна
Spät abends im Hof hinter dem Haus spazieren ging
Ой тили-тили-тили-тили-тили тесто
Oh, tili-tili-tili-tili-tili Teig
Кричали все что я - жених, она - невеста
Alle riefen, dass ich der Bräutigam bin, sie die Braut
Мы думали, что будет с нами так всегда
Wir dachten, es würde immer so bleiben
Но вот стою один я у её окна
Aber jetzt stehe ich allein an ihrem Fenster
Красивая история, но грустный конец
Eine schöne Geschichte, aber ein trauriges Ende
Идёшь ты с моим другом лёхой под венец
Du gehst mit meinem Freund Ljocha zum Altar
Оля, оля, оля-ля
Olja, Olja, Olja-lja
Губы вкуса миндаля
Lippen mit Mandelgeschmack
По тебе схожу с ума ума)
Ich werde verrückt nach dir (verrückt)
Девчонка из соседнего двора
Mädchen aus dem Nachbarhof
Оля, оля, оля-ля
Olja, Olja, Olja-lja
Губы вкуса миндаля
Lippen mit Mandelgeschmack
Ты всегда была моей
Du warst immer mein
Оля, оля, оля-ля
Olja, Olja, Olja-lja
Оля-ля
Olja-lja
Оля-ля
Olja-lja
Ты моя
Du bist mein
Девчонка из соседнего двора
Mädchen aus dem Nachbarhof
Оля-ля
Olja-lja
Оля-ля
Olja-lja
Ты моя
Du bist mein
Оля, оля, оля-ля (оля-ля)
Olja, Olja, Olja-lja (Olja-lja)
Губы вкуса миндаля (оля-ля)
Lippen mit Mandelgeschmack (Olja-lja)
По тебе схожу с ума ума)
Ich werde verrückt nach dir (verrückt)
Девчонка из соседнего двора
Mädchen aus dem Nachbarhof
Оля, оля, оля-ля (оля-ля)
Olja, Olja, Olja-lja (Olja-lja)
Даю слово пацана (оля-ля)
Ich gebe dir mein Ehrenwort (Olja-lja)
Ты ещё будешь моей (моей)
Du wirst noch mein sein (mein)
Будешь ты моя
Du wirst mein sein





Авторы: сапатьков максим анатольевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.