Оля-ля (New Edit)
Olja-lja (Neue Version)
Жила-была
девчонка
на
соседнем
дворе
Es
lebte
einmal
ein
Mädchen
im
Nachbarhof
Она
кружила
голову
малой
детворе
Sie
verdrehte
den
kleinen
Kindern
den
Kopf
И
пацаны
постарше
с
ней
хотели
гулять
Und
ältere
Jungs
wollten
mit
ihr
ausgehen
Но
из
дому
гулять
не
отпускала
мать
Aber
ihre
Mutter
ließ
sie
nicht
aus
dem
Haus
И
в
школе
у
неё
всё
было
хорошо
Und
in
der
Schule
lief
alles
gut
für
sie
Ей
нравилось
тогда,
когда
зимой
снег
шёл
Sie
mochte
es,
wenn
im
Winter
Schnee
fiel
И
я,
скажу
вам
честно,
тоже
думал
о
ней
Und
ich,
ehrlich
gesagt,
dachte
auch
an
sie
И
мне
хотелось
быть
среди
её
друзей
Und
ich
wollte
zu
ihren
Freunden
gehören
Красивая
фигура,
карие
глаза
Schöne
Figur,
braune
Augen
И
если
дискотека,
то
она
звезда
Und
wenn
es
eine
Disco
gab,
war
sie
der
Star
К
ней
просто
так
один
не
подойдешь
никак
Man
konnte
sich
ihr
nicht
einfach
so
nähern
Ведь
каждый
с
ней
хотел
потанцевать
медляк
Denn
jeder
wollte
mit
ihr
einen
Langsamen
tanzen
Подрались
за
неё
все
парни
во
дворе
Alle
Jungs
im
Hof
haben
sich
um
sie
geprügelt
Но
я
не
знал
тогда,
что
улыбнётся
мне
Aber
ich
wusste
damals
nicht,
dass
sie
mich
anlächeln
würde
Она
однажды
тёплым
и
осенним
днём
Sie
tat
es
eines
warmen
Herbsttages
И
с
той
поры
мы
будем
с
ней
гулять
вдвоём
Und
von
da
an
gingen
wir
zusammen
aus
Оля,
оля,
оля-ля
Olja,
Olja,
Olja-lja
Губы
вкуса
миндаля
Lippen
mit
Mandelgeschmack
По
тебе
схожу
с
ума
Ich
werde
verrückt
nach
dir
Девчонка
из
соседнего
двора
Mädchen
aus
dem
Nachbarhof
Оля,
оля,
оля-ля
Olja,
Olja,
Olja-lja
Губы
вкуса
миндаля
Lippen
mit
Mandelgeschmack
Ты
всегда
будешь
моей
Du
wirst
immer
mein
sein
Оля,
оля,
оля-ля
Olja,
Olja,
Olja-lja
Девчонка
из
соседнего
двора
Mädchen
aus
dem
Nachbarhof
И
я
не
мог
поверить,
что
со
мной
она
Und
ich
konnte
nicht
glauben,
dass
sie
mit
mir
zusammen
war
Гуляла
во
дворе
за
домом
допоздна
Spät
abends
im
Hof
hinter
dem
Haus
spazieren
ging
Ой
тили-тили-тили-тили-тили
тесто
Oh,
tili-tili-tili-tili-tili
Teig
Кричали
все
что
я
- жених,
она
- невеста
Alle
riefen,
dass
ich
der
Bräutigam
bin,
sie
die
Braut
Мы
думали,
что
будет
с
нами
так
всегда
Wir
dachten,
es
würde
immer
so
bleiben
Но
вот
стою
один
я
у
её
окна
Aber
jetzt
stehe
ich
allein
an
ihrem
Fenster
Красивая
история,
но
грустный
конец
Eine
schöne
Geschichte,
aber
ein
trauriges
Ende
Идёшь
ты
с
моим
другом
лёхой
под
венец
Du
gehst
mit
meinem
Freund
Ljocha
zum
Altar
Оля,
оля,
оля-ля
Olja,
Olja,
Olja-lja
Губы
вкуса
миндаля
Lippen
mit
Mandelgeschmack
По
тебе
схожу
с
ума
(с
ума)
Ich
werde
verrückt
nach
dir
(verrückt)
Девчонка
из
соседнего
двора
Mädchen
aus
dem
Nachbarhof
Оля,
оля,
оля-ля
Olja,
Olja,
Olja-lja
Губы
вкуса
миндаля
Lippen
mit
Mandelgeschmack
Ты
всегда
была
моей
Du
warst
immer
mein
Оля,
оля,
оля-ля
Olja,
Olja,
Olja-lja
Девчонка
из
соседнего
двора
Mädchen
aus
dem
Nachbarhof
Оля,
оля,
оля-ля
(оля-ля)
Olja,
Olja,
Olja-lja
(Olja-lja)
Губы
вкуса
миндаля
(оля-ля)
Lippen
mit
Mandelgeschmack
(Olja-lja)
По
тебе
схожу
с
ума
(с
ума)
Ich
werde
verrückt
nach
dir
(verrückt)
Девчонка
из
соседнего
двора
Mädchen
aus
dem
Nachbarhof
Оля,
оля,
оля-ля
(оля-ля)
Olja,
Olja,
Olja-lja
(Olja-lja)
Даю
слово
пацана
(оля-ля)
Ich
gebe
dir
mein
Ehrenwort
(Olja-lja)
Ты
ещё
будешь
моей
(моей)
Du
wirst
noch
mein
sein
(mein)
Будешь
ты
моя
Du
wirst
mein
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сапатьков максим анатольевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.