Текст и перевод песни Max Mutzke - Let It Happen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Happen
Пусть случится
Life
begins
when
you
let
go
Жизнь
начинается,
когда
ты
отпускаешь,
You
can
travel
down
every
road
Ты
можешь
путешествовать
по
любой
дороге.
You
ain't
ever
gonna
change
the
weather
Ты
никогда
не
сможешь
изменить
погоду,
Only
time
can
make
you
know
better
Только
время
может
заставить
тебя
узнать
лучше.
Lost
the
fight
way
before
it
began
Проиграл
битву
задолго
до
её
начала,
Cuz
when
it's
done
you
can't
change
the
plan
Потому
что,
когда
всё
кончено,
ты
не
можешь
изменить
план.
What
i
want
i
might
never
get
То,
чего
я
хочу,
я
могу
никогда
не
получить,
But
where
i
end
up
might
be
the
best
Но
то,
где
я
окажусь,
может
быть
лучшим.
Through
with
finding
answers
to
all
the
questions
in
my
head
Покончено
с
поиском
ответов
на
все
вопросы
в
моей
голове.
Sometimes
you
gotta
let
it
go
Иногда
ты
должен
просто
отпустить,
To
get
it
back
again
Чтобы
вернуть
это
снова.
So
let
it
happen
Так
пусть
случится,
Let
it
happen
Пусть
случится,
I'm
gonna
let
it
happen
Я
позволю
этому
случиться,
Cuz
when
i
get
so
tired
of
trying
it
just
happens
Потому
что,
когда
я
устаю
пытаться,
это
просто
случается.
But
you
gotta
let
it
happen
Но
ты
должен
позволить
этому
случиться.
I'm
gonna
let
it
happen
Я
позволю
этому
случиться.
It
won't
happen
til
i
know
Этого
не
произойдет,
пока
я
не
узнаю,
There
ain't
no
need
to
put
on
a
show
Что
нет
нужды
устраивать
шоу.
I've
been
tryin
too
hard
i
just
need
to
let
it
happen
Я
слишком
старался,
мне
просто
нужно
позволить
этому
случиться.
It
won't
happen
til
i
learn
Этого
не
произойдет,
пока
я
не
пойму,
See
some
things
just
need
to
be
earned
Что
некоторые
вещи
нужно
просто
заслужить.
I've
been
pushing
but
i
just
need
to
let
it
happen
Я
давил,
но
мне
просто
нужно
позволить
этому
случиться.
Through
with
finding
answers
to
all
the
questions
in
my
head
Покончено
с
поиском
ответов
на
все
вопросы
в
моей
голове.
Sometimes
you
gotta
let
it
go
to
get
it
back
again
Иногда
нужно
просто
отпустить,
чтобы
вернуть
это
снова.
So
let
it
happen
Так
пусть
случится,
Let
it
happen
Пусть
случится,
Let
it
happen
Пусть
случится.
When
i
get
so
tired
of
trying
it
just
happens
Когда
я
устаю
пытаться,
это
просто
случается.
But
ya
gotta
let
it
happen
Но
ты
должен
позволить
этому
случиться.
I'm
gonna
let
it
happen
Я
позволю
этому
случиться.
There's
a
beat
down
underneath
and
it
goes
on
В
глубине
звучит
ритм,
и
он
продолжается.
There's
a
natural
flow
that'll
take
you
anywhere
you
wanna
go
Есть
естественный
поток,
который
унесет
тебя,
куда
ты
захочешь.
I've
been
shadowboxing
now
for
the
longest
time
Я
занимался
теневым
боксом
так
долго.
Picture
keeps
changing
so
i
just
turn
i
just
turn
around
Картинка
продолжает
меняться,
поэтому
я
просто
поворачиваюсь,
просто
поворачиваюсь.
Let
it
happen
Пусть
случится,
Let
it
happen
Пусть
случится,
Let
it
happen
Пусть
случится.
When
i
get
so
tired
of
trying
it
just
happens
Когда
я
устаю
пытаться,
это
просто
случается.
Let
it
happen
Пусть
случится,
Let
it
happen
Пусть
случится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lemar Obika, Mathias Salomon Wollo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.