Текст и перевод песни Max Mutzke feat. Christian Neander - Ohne Dich (feat. Christian Neander)
Ohne Dich (feat. Christian Neander)
Without You (feat. Christian Neander)
Langeweile
besäuft
sich
meilenweit
Boredom
gets
drunk
for
miles
Ich
zähle
die
Ringe
an
meiner
Hand
I
count
the
rings
on
my
hand
Dort
draußen
alles
dreht
sich
Outside
everything
turns
Still
um
nichts
herum
Quietly
around
nothing
Ich
male
deine
Schatten
an
jede
Wand
I
paint
your
shadows
on
every
wall
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt
It
comes
so
differently
than
you
think
Herz
vergeben,
Herz
verschenkt
Heart
given
away,
heart
given
away
Ich
gab
dir
meine
Liebe
I
gave
you
my
love
Gab
dir
Zeit,
Geduld
und
Geld
I
gave
you
time,
patience
and
money
Ich
legte
mein
Leben
I
put
my
life
In
deine
kleine
Welt
Into
your
little
world
Wer
auch
immer
dir
jetzt
Whoever
gives
you
Den
Regen
schenkt
The
rain
now
Ich
hoffe
es
geht
ihm
schlecht
I
hope
he
is
doing
badly
Wer
auch
immer
dich
jetzt
Whoever
brings
you
now
Durch
die
Nacht
bringt
Through
the
night
Bitte,
bitte
glaub
ihm
nicht
Please,
please
don't
believe
him
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt
It
comes
so
differently
than
you
think
Herz
vergeben,
Herz
verschenkt
Heart
given
away,
heart
given
away
Soo
ohne
Dich
Soo
without
you
Es
ist
so
wiederlich
It's
so
disgusting
Ich
will
das
nicht
I
do
not
want
that
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Do
you
ever
think
of
me?
Es
ist
soo
ohne
Dich
It
is
soo
without
you
Und
wenn
du
einsam
bist
And
when
you
are
lonely
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Do
you
ever
think
of
me?
Ich
nähte
mir
ein
Bettbezug
I
sewed
myself
a
duvet
cover
Aus
der
Zeit
die
wir
hatten
From
the
time
we
had
Ich
trink
mir
alte
wunden
an
I
drink
myself
old
wounds
So
tief
und
so
allein
So
deep
and
so
alone
Den
ich
nicht
versetzt
hab
That
I
have
not
moved
Für
ein
Leben
lang
zu
leben
For
a
lifetime
to
live
So
wild
und
so
frei
So
wild
and
so
free
Es
kommt
so
ander
als
man
denkt
It
comes
so
differently
than
you
think
Herz
vergeben,
herz
verschenkt
Heart
given
away,
heart
given
away
Sooooooo
ohne
dich
Sooooooo
without
you
Es
ist
so
wiederlich
It's
so
disgusting
Ich
will
das
nicht
I
do
not
want
that
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Do
you
ever
think
of
me?
Es
ist
soooooo
It
is
soooooo
Und
wenn
du
einsam
bist
And
when
you
are
lonely
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Do
you
ever
think
of
me?
Oder
niiiiiichhht
Or
niiiiiichhht
(Oooohhh)
4x
(Oooohhh)
4x
Es
ist
so
wiederlich
It's
so
disgusting
Ich
will
das
nicht
I
do
not
want
that
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Do
you
ever
think
of
me?
Und
wenn
du
einsam
bist
And
when
you
are
lonely
Denkst
du
vielleicht
auch
mich
Do
you
ever
think
of
me
Sina
wolf-mühlbauer
Sina
wolf-mühlbauer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Neander, Lenard Schmidthals, Stephan Eggert, Jan Plewka, Jan Malte Neumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.