Текст и перевод песни Max Mutzke feat. Christian Neander - Ohne Dich (feat. Christian Neander)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne Dich (feat. Christian Neander)
Без тебя (feat. Кристиан Ниндер)
Langeweile
besäuft
sich
meilenweit
Скука
растекается
на
мили
вокруг,
Ich
zähle
die
Ringe
an
meiner
Hand
Я
считаю
линии
на
своей
руке.
Dort
draußen
alles
dreht
sich
Там,
снаружи,
всё
вертится
Still
um
nichts
herum
Тихо,
в
никуда.
Ich
male
deine
Schatten
an
jede
Wand
Я
рисую
твои
тени
на
каждой
стене.
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt
Всё
получается
не
так,
как
думаешь,
Herz
vergeben,
Herz
verschenkt
Сердце
отдано,
сердце
подарено.
Ich
gab
dir
meine
Liebe
Я
подарил
тебе
свою
любовь,
Gab
dir
Zeit,
Geduld
und
Geld
Подарил
время,
терпение
и
деньги.
Ich
legte
mein
Leben
Я
вложил
свою
жизнь
In
deine
kleine
Welt
В
твой
маленький
мир.
Wer
auch
immer
dir
jetzt
Кто
бы
сейчас
ни
дарил
тебе
Den
Regen
schenkt
Этот
дождь,
Ich
hoffe
es
geht
ihm
schlecht
Надеюсь,
ему
плохо.
Wer
auch
immer
dich
jetzt
Кто
бы
сейчас
ни
проводил
тебя
Durch
die
Nacht
bringt
Сквозь
ночь,
Bitte,
bitte
glaub
ihm
nicht
Прошу,
не
верь
ему.
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt
Всё
получается
не
так,
как
думаешь,
Herz
vergeben,
Herz
verschenkt
Сердце
отдано,
сердце
подарено.
Soo
ohne
Dich
Пусто
без
тебя,
Es
ist
so
wiederlich
Так
отвратительно.
Ich
will
das
nicht
Я
не
хочу
этого.
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Думаешь
ли
ты
хоть
иногда
обо
мне?
Es
ist
soo
ohne
Dich
Так
пусто
без
тебя.
Und
wenn
du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко,
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Думаешь
ли
ты
хоть
иногда
обо
мне?
Ich
nähte
mir
ein
Bettbezug
Я
сшил
себе
пододеяльник
Aus
der
Zeit
die
wir
hatten
Из
времени,
что
мы
провели
вместе.
Ich
trink
mir
alte
wunden
an
Я
заливаю
старые
раны,
So
tief
und
so
allein
Так
глубоко
и
одиноко.
Den
ich
nicht
versetzt
hab
Которую
я
не
смог
сдвинуть.
Für
ein
Leben
lang
zu
leben
Чтобы
прожить
всю
жизнь
So
wild
und
so
frei
Так
дико
и
свободно.
Es
kommt
so
ander
als
man
denkt
Всё
получается
не
так,
как
думаешь,
Herz
vergeben,
herz
verschenkt
Сердце
отдано,
сердце
подарено.
Sooooooo
ohne
dich
Пустооооо
без
тебя,
Es
ist
so
wiederlich
Так
отвратительно.
Ich
will
das
nicht
Я
не
хочу
этого.
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Думаешь
ли
ты
хоть
иногда
обо
мне?
Es
ist
soooooo
Так
пустооооо.
Und
wenn
du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко,
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Думаешь
ли
ты
хоть
иногда
обо
мне?
Oder
niiiiiichhht
Или
неет?
Es
ist
soooo
Так
пустооо.
Es
ist
so
wiederlich
Так
отвратительно.
Ich
will
das
nicht
Я
не
хочу
этого.
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Думаешь
ли
ты
хоть
иногда
обо
мне?
Es
ist
soooo
Так
пустооо.
Und
wenn
du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко,
Denkst
du
vielleicht
auch
mich
Думаешь
ли
ты
хоть
иногда
обо
мне?
Sina
wolf-mühlbauer
Сина
Вольф-Мюльбауэр
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Neander, Lenard Schmidthals, Stephan Eggert, Jan Plewka, Jan Malte Neumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.