Текст и перевод песни Max Mutzke feat. Menzel Mutzke - Vielleicht (feat. Menzel Mutzke)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vielleicht (feat. Menzel Mutzke)
Maybe (feat. Menzel Mutzke)
Jetzt
bin
ich
wieder
hier
Now
I'm
here
again
Frag
mich
was
ist
passiert
Ask
me
what
happened
Stell
mit
Bedauern
fest
Find
with
regret
Dass
alles
unverändert
ist
That
nothing
has
changed
Nicht
gut
und
nicht
schlecht
Not
good
and
not
bad
Möchte
ma
liebsten
hier
weg
Would
love
to
get
away
from
here
Irgendwas
hält
mich
fest
Something's
holding
me
back
Und
ich
will
dass
es
mich
löslässt
And
I
want
it
to
let
me
go
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Maybe
this
is
the
beginning
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Maybe
this
is
the
end
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
But
there's
nothing
worse
Als
ungewiss
zu
sein
Than
being
in
the
dark
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Maybe
this
is
the
beginning
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Maybe
this
is
the
end
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
But
there's
nothing
worse
Als
allein
zu
sein
Than
being
alone
Durch
welche
Tür
soll
ich
jetzt
gehen
Which
door
should
I
go
through
now
Oder
bleib
ich
zwischen
ihnen
stehen
Or
should
I
just
stay
in
between
Bin
nicht
gebunden
ans
System
I'm
not
tied
to
the
system
Oder
will
ich
neue
Dinge
sehen
Or
do
I
want
to
see
new
things
Stand
immer
fest
auf
zwei
Beinen
Always
stood
firmly
on
two
legs
Ging
niemals
Risiken
ein
Never
took
any
risks
Jetzt
stehst
du
neben
mir
Now
you're
standing
next
to
me
Doch
du
bleibst
nicht
lange
hier
But
you
won't
be
here
for
long
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Maybe
this
is
the
beginning
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Maybe
this
is
the
end
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
But
there's
nothing
worse
Als
ungewiss
zu
sein
Than
being
in
the
dark
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Maybe
this
is
the
beginning
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Maybe
this
is
the
end
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
But
there's
nothing
worse
Als
allein
zu
sein
Than
being
alone
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Maybe
this
is
the
beginning
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Maybe
this
is
the
end
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
But
there's
nothing
worse
Als
ungewiss
zu
sein
Than
being
in
the
dark
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Maybe
this
is
the
beginning
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Maybe
this
is
the
end
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
But
there's
nothing
worse
Als
ganz
allein
zu
sein
Than
being
all
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Madsen,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.