Max Mutzke - Magisch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Mutzke - Magisch




Du bist so, das wir Barfuß über Scherben laufen,
Ты такой, что мы ходим босиком по осколкам,
Wir mit absicht ins verderben laufen.
Мы с умыслом бежим на погибель.
Es tut fast schon weh.
Уже почти больно.
Du bist so glühende Kohlen.
Ты такой раскаленный углям.
Wenn wir Sie mit bloßen Händen,
Если мы
Aus dem Feuer holen.
вытащим их из огня голыми руками.
Keiner kann's verstehen.
Никто не может этого понять.
Keiner kennt dich so wie ich dich kenn,
Никто не узнает тебя так, как я тебя знаю,
Wenn wir beide die Verbindung zur Erde trennen.
Если мы оба отключим связь с Землей.
Keiner kann sich vorstellen,
Никто не может себе представить,
Wie wir, verglühen, verschmelzen, verbrenn.
Как и мы, тлеем, сливаемся, сгораем.
Du bist magisch, frag nicht,
Ты волшебная, не спрашивай,
Sag nichts, es tut fast schon weh.
ничего не говори, это почти уже больно.
Du bist unglaublich,
Ты невероятен,
Wirklich ich glaubs nicht,
На самом деле я не верю,
Wie tief du gehst.
насколько глубоко ты заходишь.
Du bist magisch...
Ты волшебная ...
Genau so mag ichs.
Именно так мне и нравится.
Alles so unglaublich,
Все так невероятно,
Wie tief du gehst.
как глубоко ты заходишь.
- Du tust fast schon weh, Baby.
- Тебе уже почти больно, детка.
Es tut fast schon weh.
Уже почти больно.
Du bist die Schwimmende im reissendem Wasser,
Ты плаваешь в бурлящей воде,
Tauchen im zu heißen Wasser.
ныряешь в слишком горячую воду.
Es tut fast schon weh.
Уже почти больно.
Mit dem Fallschirm bist du auf dem Weg ins All.
С парашютом вы находитесь на пути в космос.
Freust dich auf den freien Fall.
Радуйся свободному падению.
- Und keiner kann's verstehen.
- И никто не может этого понять.
Keiner Träumt so weit wie du,
Никто не мечтает так далеко, как вы,
Die (???) brauchen keinen Grund dazu,
Им (???) не нужна причина для этого,
Was keiner so wirklich verstehen kann,
Что никто не может понять так по-настоящему,
Nur wir, nur ich, nur du.
Только мы, только я, только ты.
Du bist magisch, frag nicht,
Ты волшебная, не спрашивай,
Sag nichts, es tut fast schon weh.
ничего не говори, это почти уже больно.
Du bist unglaublich,
Ты невероятен,
Wirklich ich glaubs nicht,
На самом деле я не верю,
Wie tief du gehst.
насколько глубоко ты заходишь.
Du bist magisch...
Ты волшебная ...
Genau so mag ichs.
Именно так мне и нравится.
Alles so unglaublich,
Все так невероятно,
Wie tief du gehst.
как глубоко ты заходишь.
- Es tust fast schon weh,
- Тебе почти уже больно,
Auuua, du tust fast schon weh.
Ауууа, тебе почти уже больно.
Au-Au-wau
Ау-Ау-вау
Keiner kennt uns so wie wir uns kenn,
Никто не знает нас так, как мы знаем друг друга,
Wir beide die Verbindung zur Erde trennen.
Мы оба разрываем связь с Землей.
Keiner kann sich vorstellen,
Никто не может себе представить,
Wie wir, verglühen und verbrenn.
Как и мы, тлеем и сгораем.
Du bist wie eine bunte Frühlingswiese,
Ты как пестрый весенний луг,
Wie eine frische Sommerbriese.
Как свежий летний бриз.
Du bist magisch,
Ты волшебная,
Frag nichts, sag nichts,
Ни о чем не спрашивай, ничего не говори,
Es tut fast schon weh.
Это почти уже больно.
Du bist magisch,
Ты волшебная,
Frag nichts,
Ни о чем не спрашивай,
Es tut fast schon weh.
Это почти уже больно.
Du bist unglaublich,
Ты невероятен,
Wirklich ich glaubs nicht,
На самом деле я не верю,
Wie tief du gehst.
насколько глубоко ты заходишь.
- Du bist magisch,
- Ты волшебница,
Genauso mag ichs.
Точно так же как и я.
Alles so unglaublich,
Все так невероятно,
Wie tief du gehst.
как глубоко ты заходишь.
Du bist magisch,
Ты волшебная,
Frag nichts,
Ни о чем не спрашивай,
Es tut fast schon weh.
Это почти уже больно.
Du bist unglaublich,
Ты невероятен,
Wirklich ich glaubs nicht,
На самом деле я не верю,
Wie tief du gehst.
насколько глубоко ты заходишь.
- Du bist magisch,
- Ты волшебница,
Genauso mag ichs.
Точно так же как и я.
Alles so unglaublich,
Все так невероятно,
Wie tief du gehst.
как глубоко ты заходишь.
- Es tut fast schon weh.
- Уже почти больно.





Авторы: Max Mutzke, Justin Balk, Andreas Herbig, Heiko Fischer, Johannes Arzberger, Simon Gattringer Ebner, Achim Seifert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.