Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
sleepy
head
Hey
Schlafmütze
Get
out
of
bed
Raus
aus
dem
Bett
Rise
and
shine
Aufstehen
und
strahlen
Wake
up
wake
up
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
I'll
make
you
some
jungle
oats
Ich
mach
dir
ein
paar
Dschungel-Haferflocken
With
butter
and
brown
sugar
Mit
Butter
und
braunem
Zucker
Plus
a
little
bit
of
milk,
so
that
it's
nice
and
creamy
Plus
ein
bisschen
Milch,
damit
es
schön
cremig
ist
You're
stuck
in
a
state
of
suspended
animation,
that's
why
you
feel
all
closed
in.
Du
steckst
in
einem
Zustand
der
scheintoten
Animation
fest,
deshalb
fühlst
du
dich
so
eingeengt.
Solar-powered
flows
hit
my
frozen
foes,
then
punch
in
the
code
words...
uh-huh.and
get
them
open.
Solarbetriebene
Flows
treffen
meine
gefrorenen
Feinde,
dann
gib
die
Codewörter
ein...
äh-häh...
und
öffne
sie.
Got
a
whole
lot
more
sperm
inside
me
than
most
men.
Ich
habe
viel
mehr
Sperma
in
mir
als
die
meisten
Männer.
Super
oxygenated
enhanced
human
being,
rocking
it
like
a
true
revolutionary
until
the
end.
Super
mit
Sauerstoff
angereichertes,
verbessertes
menschliches
Wesen,
rocke
es
wie
ein
wahrer
Revolutionär
bis
zum
Ende.
Your
molecular
structure
begins
to
morph
when
i
start
speaking.
Deine
molekulare
Struktur
beginnt
sich
zu
verwandeln,
wenn
ich
anfange
zu
sprechen.
Welcome
home,
its
been
a
long
time
how
you
feeling?
Willkommen
zu
Hause,
es
ist
lange
her,
wie
fühlst
du
dich?
Crooked
chief,
crooked
chief
what
the
(shhh)
Krummer
Häuptling,
krummer
Häuptling,
was
zum
(schhh)
Are
you
going
to
do
when
these
heads
interlock
and
take
over
Wirst
du
tun,
wenn
diese
Köpfe
sich
verhaken
und
die
Herrschaft
übernehmen
Meditate,
investigate
yourself
Meditiere,
erforsche
dich
selbst
Baby,
do
some
yoga
Baby,
mach
etwas
Yoga
You
guys
are
like
way
too
sober
Ihr
Leute
seid
viel
zu
nüchtern
Come
on,
i'm
comin
at
you
cats
like
an
icelandic
hunter
Kommt
schon,
ich
komme
auf
euch
Katzen
zu
wie
ein
isländischer
Jäger
Make
you
turn
my
hook
into
your
personal
mantra
Ich
bringe
dich
dazu,
meinen
Hook
in
dein
persönliches
Mantra
zu
verwandeln
I
thought
i
saw
the
light
but
it
dissapeared
Ich
dachte,
ich
hätte
das
Licht
gesehen,
aber
es
verschwand
Because
the
food
i'm
eating
is,
like,
genetically
engineered
Weil
das
Essen,
das
ich
esse,
sozusagen
gentechnisch
verändert
ist
If
i
did
it
(laugh)
i
meant
to
do
it
Wenn
ich
es
getan
habe
(lachen),
dann
wollte
ich
es
auch
tun
No
need
to
drop
the
front
i
can
see
right
through
it
Kein
Grund,
die
Fassade
fallen
zu
lassen,
ich
kann
direkt
hindurchsehen
You
see
that
vegetable
patch
over
there?
Yo,
i
grew
it
Siehst
du
das
Gemüsebeet
da
drüben?
Yo,
das
habe
ich
angebaut
With
real
seeds
Mit
echten
Samen
Whatcha
wanna
be
when
you
grow
up?
Was
willst
du
sein,
wenn
du
groß
bist?
Whatever
the
mind
can
conceive
and
believe
Was
auch
immer
der
Geist
sich
vorstellen
und
glauben
kann
You
can
achieve,
yeaah
Kannst
du
erreichen,
jaaah
So
whatcha
be,
huh?
Also
was
wirst
du
sein,
hm?
Mama
say,
you're
gonna
be
big
one
day
Mama
sagt,
du
wirst
eines
Tages
groß
sein
You're
gonna
be
big
one
day
Du
wirst
eines
Tages
groß
sein
Everybody
go
hey
Alle
rufen
hey
Mama
say,
you're
gonna
be
big
one
day
Mama
sagt,
du
wirst
eines
Tages
groß
sein
You're
gonna
be
big
one
day
Du
wirst
eines
Tages
groß
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Watkin Tudor Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.