"As I was meditating I began to wonder, when the rumours had become reality.
"Während ich meditierte, begann ich mich zu fragen, wann die Gerüchte Realität geworden waren.
Our skills, I shall use, to kill, to end this insanity!"
Unsere Fähigkeiten werde ich nutzen, um zu töten, um diesen Wahnsinn zu beenden!"
The three monks left the temple
Die drei Mönche verließen den Tempel
And after that hooked up with a guerilla commandoes specialising in unorthodox attack, no man could match these monks in hand to hand combat
Und schlossen sich danach Guerillakommandos an, die auf unorthodoxe Angriffe spezialisiert waren, kein Mann konnte es im Nahkampf mit diesen Mönchen aufnehmen
They used swords instead of guns
Sie benutzten Schwerter anstelle von Gewehren
And dressed in black outfits bound at the ankles and wrists
Und kleideten sich in schwarze Anzüge, gebunden an Knöcheln und Handgelenken
And moved around unseen taking out scandalous oppressors.
Und bewegten sich ungesehen umher, schalteten skandalöse Unterdrücker aus.
The old lessons the monks had learned were like haunting melodies in the distance
Die alten Lektionen, die die Mönche gelernt hatten, waren wie eindringliche Melodien in der Ferne
Battle cries silenced the whispers of the scriptures.
Schlachtrufe brachten das Flüstern der Schriften zum Schweigen.
As hate began to crowd with their existence.
Als Hass begann, ihre Existenz zu bedrängen.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.