Airplane (feat. Moonessa) -
Max Oazo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Airplane (feat. Moonessa)
Flugzeug (feat. Moonessa)
Baby,
do
you
think
I'm
lovely?
Baby,
findest
du
mich
lieblich?
I've
been
saving
all
my
loving
Ich
habe
all
meine
Liebe
aufgespart
For
you,
yeah
you
Für
dich,
ja,
für
dich
Clinging
onto
my
body
Ich
klammere
mich
an
deinen
Körper
Really
wanna
be
somebody
Ich
will
wirklich
jemand
sein
New,
do
you?
Neu,
willst
du?
Fights
then
making
up
again
Streiten
und
dann
wieder
versöhnen
I
can't
play
these
kind
of
games
Ich
kann
diese
Art
von
Spielen
nicht
spielen
Waiting
for
some
type
of
change
Ich
warte
auf
eine
Art
Veränderung
Maybe
that's
just
too
much
babe
Vielleicht
ist
das
einfach
zu
viel,
Baby
Pull
me
closer
to
your
face
Zieh
mich
näher
an
dein
Gesicht
I
don't
wanna
leave
this
place
alone
Ich
will
diesen
Ort
nicht
alleine
verlassen
And
I'll
never
be
the
same
Und
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
'Cause
I've
never
felt
this
way
Weil
ich
mich
noch
nie
so
gefühlt
habe
You've
been
taking
up
my
brain
Du
hast
mein
Gehirn
eingenommen
Never
felt
so
insane
Ich
habe
mich
noch
nie
so
verrückt
gefühlt
Even
when
you
call
my
name
Selbst
wenn
du
meinen
Namen
rufst
Tell
me,
do
you
feel
the
same?
Sag
mir,
fühlst
du
dasselbe?
If
I
make
it
to
the
end
Wenn
ich
es
bis
zum
Ende
schaffe
I'm
taking
off
like
an
airplane
Hebe
ich
ab
wie
ein
Flugzeug
Baby,
I've
been
waiting
on
ya'
Baby,
ich
habe
auf
dich
gewartet
But
you
don't
even
care
to
bother
Aber
du
kümmerst
dich
nicht
einmal
darum
Ooh,
do
you?
Ooh,
tust
du?
Still
holding
out
for
something
Ich
hoffe
immer
noch
auf
etwas
Like
I
can't
compare
to
nothing
Als
ob
ich
mit
nichts
zu
vergleichen
wäre
To
you,
to
you
Für
dich,
für
dich
Fights
then
making
up
again
Streiten
und
dann
wieder
versöhnen
I
can't
play
these
kind
of
games
Ich
kann
diese
Art
von
Spielen
nicht
spielen
Waiting
for
some
type
of
change
Ich
warte
auf
eine
Art
Veränderung
Maybe
that's
just
too
much
babe
Vielleicht
ist
das
einfach
zu
viel,
Baby
Pull
me
closer
to
your
face
Zieh
mich
näher
an
dein
Gesicht
I
don't
wanna
leave
this
place
alone
Ich
will
diesen
Ort
nicht
alleine
verlassen
And
I'll
never
be
the
same
Und
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
'Cause
I've
never
felt
this
way
Weil
ich
mich
noch
nie
so
gefühlt
habe
You've
been
taking
up
my
brain
Du
hast
mein
Gehirn
eingenommen
Never
felt
so
insane
Ich
habe
mich
noch
nie
so
verrückt
gefühlt
Even
when
you
call
my
name
Selbst
wenn
du
meinen
Namen
rufst
Tell
me,
do
you
feel
the
same?
Sag
mir,
fühlst
du
dasselbe?
If
I
make
it
to
the
end
Wenn
ich
es
bis
zum
Ende
schaffe
I'm
taking
off
like
an
airplane
Hebe
ich
ab
wie
ein
Flugzeug
And
I'll
never
be
the
same
Und
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
'Cause
I've
never
felt
this
way
Weil
ich
mich
noch
nie
so
gefühlt
habe
You've
been
taking
up
my
brain
Du
hast
mein
Gehirn
eingenommen
Never
felt
so
insane
Ich
habe
mich
noch
nie
so
verrückt
gefühlt
Even
when
you
call
my
name
Selbst
wenn
du
meinen
Namen
rufst
Tell
me,
do
you
feel
the
same?
Sag
mir,
fühlst
du
dasselbe?
If
I
make
it
to
the
end
Wenn
ich
es
bis
zum
Ende
schaffe
I'm
taking
off
like
an
airplane
Hebe
ich
ab
wie
ein
Flugzeug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiril Oarza, Ji Hyun Jung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.