Max Paro - Loges - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Paro - Loges




Ooh j′ai suivi qu'une étoile
Ох, я следил за одной звездой.
Noir, c′est toi qui a mis les voiles
Черный, это ты поставил паруса.
J'nage et j'ai beau nagé j′ai beau nagé j′me barre
Я плаваю и хорошо плаваю, хорошо плаваю, хорошо плаваю, я ухожу.
J'espère même plus m′échouer sur l'sable
Я даже больше надеюсь провалиться на песок
Il est minuit pile sur ma tre-mon c′est l'heure
Сейчас полночь, на моей кровати настал мой час.
J′ai les clés de son coeur mais j'vais pas lui mentir
У меня есть ключи от его сердца, но я не собираюсь лгать ему
Inutile range la Pince-monseigneur
Бесполезно убирать зажим, монсеньор
J'suis rentré dans sa tête elle veut plus ralentir
Я вошел в ее голову, она хочет замедлиться.
J′ai passé un cap j′peux plus t'voir
Я прошел курс, я больше не могу тебя видеть
Après l′concert j'ai plus d′voix
После концерта у меня больше голоса
Si j'reste dans la voiture écoute moi
Если я останусь в машине, выслушай меня.
J′enfonce la fenêtre quand tu veux plus m'croire
Я вышибаю окно, когда ты больше не хочешь мне верить.
Y a que la caméra qui peut tout voir, tout voir, trou noir
Есть только камера, которая может видеть все, видеть все, черная дыра
D'la galère au pouvoir courage
С галеры к власти отвага
T′inquiète j′sais me courave courave
Не волнуйся, я знаю, как себя вести.
La vie d'ma mère c′est dans la pooooche
Жизнь моей мамы - это в пуоше
Avant qu'tout ça nous tombe sur la têêêête
Прежде чем все это свалится на нас с головой.
On avait un putain d′accoooord
У нас был гребаный аккуорд.
Si tu veux la guerre j'sais la faaaaire
Если ты хочешь войны, я знаю, что нужно делать.
Ça parle d′moi
Это обо мне.
T'es dans les bras du démon qu'elle ironie
Ты в объятиях демона, которого она иронизирует
La première fois j′ai cru qu′t'étais un ange
В первый раз я подумала, что ты ангел.
Combien d′fois j't′ai aimé sans réfléchir
Сколько раз я любил тебя, не задумываясь
Tu fais la précieuse tu sniffais dans mes loges
Ты делаешь драгоценное, что ты нюхал в моих ложах.
Et j'touche pas cette merde j′préférerai mourir d'ennui
И я не прикасаюсь к этому дерьму, я бы предпочел умереть от скуки
A quatre cinq heures moi j'décroche en riant
В четыре пять я поднимаю трубку со смехом.
M′appelle pas tu sais bien qu′ça m'énerve
Не называй меня так, ты же знаешь, ЧТО ЭТО меня бесит.
Oublie moi j′dois te l'dire en qu′elle langue
Забудь обо мне, я должен сказать тебе это на ее языке
Tu peux niquer ta grand mère tu ma laissé
Ты можешь трахнуть свою бабушку, Ты оставил меня там.
Du jour au lendemain t'essaye d′rappeler
В одночасье ты пытаешься перезвонить
Depuis que ça va un peu mieux tu voudrais que ça s'arrange
С тех пор, как все стало немного лучше, ты хотел бы, чтобы все прошло хорошо
Et tu me dis que t'as changé mais pas du tout
И ты говоришь мне, что изменился, но совсем не изменился.
Les quelques années ont passées tu prends l′seum
Те несколько лет, что прошли, ты берешь на себя единственную
J′serai jamais indiqué à ton blase pour me voir
Меня никогда не покажут твоему блейзу, чтобы он меня увидел.
Eih Tu pries dans mon dos
Эй, ты молишься за моей спиной.
J'me sent mieux quand tu t′éloignes
Я чувствую себя лучше, когда ты уходишь
Eih regarde mes photos
Эйх смотрит на мои фотографии
On a l'sourire à Barcelone
У нас есть улыбка в Барселоне
Elle m′a dit faut faire un vœu
Она сказала, что мне нужно загадать желание.
J'préfère chanter rien a foutre
Я предпочитаю петь не кончить
J′ai déjà les pieds dans l'feu
У меня уже ноги в огне.
Faut qu'elle retienne mon nom
Она должна запомнить мое имя.
On vise la première place
Мы нацелены на первое место
Mais j′sais pas faire que ça
Но я не умею этого делать.
Et tout c′que tu m'as fait
И все, что ты сделал со мной
Bah j′vais te l'faire plus sale
Ба, я сделаю это еще грязнее.
Il est minuit pile sur ma tre-mon c′est l'heure
Сейчас полночь, на моей кровати настал мой час.
J′ai les clés de son coeur mais j'vais pas lui mentir
У меня есть ключи от его сердца, но я не собираюсь лгать ему
Inutile range la Pince-monseigneur
Бесполезно убирать зажим, монсеньор
J'suis rentré dans sa tête elle veut plus ralentir
Я вошел в ее голову, она хочет замедлиться.
Ça parle d′moi
Это обо мне.
T′es dans les bras du démon qu'elle ironie
Ты в объятиях демона, которого она иронизирует
La première fois j′ai cru qu't′étais un ange
В первый раз я подумала, что ты ангел.
Combien de fois j't′ai aimé sans réfléchir
Сколько раз я любил тебя, не задумываясь
Tu fais la précieuse tu sniffais dans mes loges
Ты делаешь драгоценное, что ты нюхал в моих ложах.
Et j'touche pas cette merde j'préférerai mourir d′ennui
И я не прикасаюсь к этому дерьму, я бы предпочел умереть от скуки
A quatre, cinq heures moi j′décroche en riant
В четыре, пять я поднимаю трубку, смеясь.
M'appelle pas tu sais bien que ça m′énerve
Не называй меня так, ты же знаешь, ЧТО ЭТО меня бесит.
Oublie moi j'dois te l′dire en qu'elle langue
Забудь обо мне, я должен сказать тебе это на ее языке
Tu dis qu′tu m'aimes, tu m'travailles
Ты говоришь, что любишь меня, работаешь со мной.
T′es pire qu′une tainp', pire qu′une Thaï
Ты хуже Тайки, хуже Тайки.
Pour de la one, aucune valeur
Для одного нет ценности
T'es pire qu′une schlag, breaking bad
Ты хуже шлюхи, во все тяжкие
Tu dis qu'tu m′aimes mais tu m'travailles
Ты говоришь, что любишь меня, но работаешь со мной.
T'es pire qu′une tainp′, pire qu'une Thaï
Ты хуже Тайки, хуже Тайки.
Pour de la one, aucune valeur
Для одного нет ценности
T′es pire qu'une schlag, breaking bad
Ты хуже шлюхи, во все тяжкие
Ça parle d′moi
Это обо мне.
T'es dans les bras du démon qu′elle ironie
Ты в объятиях демона, которого она иронизирует
La première fois j'ai cru qu't′étais un ange
В первый раз я подумала, что ты ангел.
Combien d′fois j't′ai aimé sans réfléchir
Сколько раз я любил тебя, не задумываясь
Tu fais la précieuse tu sniffais dans mes loges
Ты делаешь драгоценное, что ты нюхал в моих ложах.
Et j'touche pas cette merde j′préférerai mourir d'ennui
И я не прикасаюсь к этому дерьму, я бы предпочел умереть от скуки
A quatre, cinq heures moi j′décroche en riant
В четыре, пять я поднимаю трубку, смеясь.
M'appelle pas tu sais bien qu'ça m′énerve
Не называй меня так, ты же знаешь, ЧТО ЭТО меня бесит.
Oublie moi j′dois te l'dire en qu′elle langue
Забудь обо мне, я должен сказать тебе это на ее языке





Авторы: Doghen, Max Peyraut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.